Текст и перевод песни Francisco Canaro - Desaliento
Va
plateando
mis
cabellos
My
hair
is
turning
silver
La
ceniza
de
los
años,
From
the
ashes
of
the
years,
En
mis
ojos
no
hay
destellos
My
eyes
have
lost
their
glimmer
Pues
la
noche
se
hizo
en
ellos
For
night
has
taken
over
Al
dolor
de
un
desengaño
From
the
pain
of
disappointment
En
mi
drama
sin
testigos,
In
my
tragedy
without
witnesses,
Sin
amor,
sin
esperanzas,
Without
love,
without
hope,
Sin
amparo,
sin
amigos,
Without
shelter,
without
friends,
Destrozado
en
mis
andanzas
Destroyed
in
my
wanderings
Vuelvo
al
barrio
que
dejé
I
return
to
the
neighborhood
I
left
A
Dios
le
ruego
que
no
me
haga
llegar
tarde,
I
pray
to
God
that
I
don't
arrive
too
late,
Que
la
fe
de
mi
viejita
es
posible
que
me
aguarde
That
my
old
woman's
faith
might
still
await
me
Y
ante
la
puerta
del
hogar
abandonado
And
before
the
door
of
the
abandoned
home
Pondré
una
cruz
sobre
las
ruinas
del
pasado
I'll
place
a
cross
on
the
ruins
of
the
past
Iluso
y
torpe
yo
hice
trizas
las
quimeras
Foolish
and
clumsy
I
destroyed
my
dreams
De
mi
humilde
noviecita
por
aquella
aventurera,
Of
my
humble
sweetheart
for
that
adventurer,
Iba
tan
ciego
y
orgulloso
como
terco
I
was
so
blind
and
proud
as
well
as
stubborn
Que
por
una
flor
de
cerco
por
el
mundo
me
arrastré
That
for
a
roadside
flower
I
dragged
myself
through
the
world
Dando
tumbos
por
mi
huella
Stumbling
along
my
path
Sin
rencor,
aunque
maltrecho,
Without
resentment,
although
battered,
No
me
guiaba
más
estrella
Only
one
star
guided
me
Que
una
sombra,
la
de
aquella,
A
shadow,
hers,
Que
me
hirió
dentro
del
pecho
Who
wounded
me
deep
within
my
heart
Hoy
que
pienso
en
mi
viejita,
Today
when
I
think
of
my
old
woman,
Resignada,
noble
y
buena,
Resigned,
noble
and
good,
Angustiada
mi
alma
grita
My
soul
cries
out
in
anguish
Cada
cana
es
una
pena
Each
gray
hair
is
a
sorrow
Que
le
ha
dado
el
hijo
cruel.
That
her
cruel
son
has
given
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.