Francisco Canaro - El Adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francisco Canaro - El Adiós




El Adiós
Прощание
En vano el alma, con voz velada
Напрасно душа, глухим голосом
Volcó en la noche la pena,
В ночь изливала печаль,
Sólo un silencio, profundo y grave
Лишь тишина, глубокая и тягостная
Lloraba en mi corazón.
Плакала в моем сердце.
En la tarde que en sombras se moría
В вечерних сумерках
Buenamente nos dimos el adiós,
Мы распрощались по-доброму,
Mi tristeza profunda no veías
Мою грусть глубокую ты не видел
Y al marcharte sonreíamos los dos.
И, уходя, мы оба улыбались.
Y la desolación, mirándote partir
И отчаяние, глядя, как ты уходишь
Quebraba de emoción mi pobre voz,
Сокрушило моим эмоциям мой слабый голос,
El sueño más feliz moría en el adiós
Самая счастливая мечта умирала в прощании
Y el cielo para mí, se oscureció.
И небо для меня потемнело.
Sobre el tiempo transcurrido
С течением времени
Vives siempre en mí,
Ты всегда живешь во мне,
Y esos campos que nos vieron
И те поля, что видели, как мы
Juntos sonreír,
Улыбались вместе,
Me preguntan si el olvido
Спрашивают меня, забыл ли я
Me curó de ti.
Тебя.
Y entre los vientos
И среди ветров
Se van mis quejas,
Исчезают мои жалобы,
Muriendo en ecos, buscándote,
Умирая в отзвуках, ища тебя,
Mientras que, lejos
В то время как, далеко
Otros brazos y otros besos
Другие объятия и другие поцелуи
Te aprisionan y me dicen
Пленят тебя и говорят мне
Que ya nunca has de volver.
Что ты никогда не вернешься.
Cuando vuelva a lucir la primavera
Когда снова наступит весна
Y los campos se pinten de color,
И поля окрасятся в цвет,
Otra vez el dolor y los recuerdos
Снова боль и воспоминания
De nostalgias llenarán mi corazón.
Тоской наполнят мое сердце.
Las aves poblarán, de trinos el lugar
Птицы наполнят трелью место
Y el cielo volcará su claridad.
И небо извергнет свой свет.
Pero mi corazón en sombras vivirá
Но в моем сердце будет темно
Y el ala del dolor te llamará.
И крыло боли призовет тебя.
En vano el alma con voz velada
Напрасно душа глухим голосом
Dirá a la luna su pena,
Скажет луне свою печаль,
Y habrá un silencio profundo y grave
И будет глубокая и тягостная тишина
Llorando en mi corazón.
Плакать в моем сердце.





Авторы: Maruja Pacheco, Sanclemente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.