Francisco Canaro - Esquinas Porteñas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francisco Canaro - Esquinas Porteñas




Esquinas Porteñas
Esquinas Porteñas
Esquina de barrio porteño
Corners of Buenos Aires neighborhood
Te pintan los muros la luna y el sol.
The moon and the sun paint your walls.
Te lloran las lluvias de invierno
The winter rains weep for you
En las acuarelas de mi evocación.
In the watercolors of my evocation.
Treinta lunas conocen mi herida
Thirty moons know my wound
Y cien callecitas nos vieron pasar.
And a hundred streets have seen us pass.
Se cruzaron tu vida y mi vida,
Your life and my life crossed paths,
Tomaste la senda que no vuelve más.
You took the path of no return.
Calles, donde la vida mansa
Streets, where a placid life
Perdió las esperanzas,
Lost its hopes,
La pasión y la fe.
Its passion and its faith.
Calles, si que ya está muerta,
Streets, if I know she's already dead,
Golpeando en cada puerta
Knocking at every door
Por qué la buscaré.
Why should I look for her?
Callecitas, sombreadas de poesía,
Streets, shaded with poetry,
Nos vieron ir un día
They saw us go one day
Felices los dos.
Happy together.
Compañera del sol y las estrellas,
Companion of the sun and the stars,
Se fue la tarde aquella
That evening went away
Camino de Dios.
Along the path to God.
Los vientos murmuran mi pena.
The winds murmur my sorrow.
Las sombras me dicen que ya se marchó.
The shadows tell me she's gone.
Y escrito en las noches serenas
And written in the serene nights
Encuentro su nombre como una obsesión.
I find her name like an obsession.
Esquinita de barrio porteño,
Little corner of Buenos Aires neighborhood,
Con muros pintados de luna y de sol,
With walls painted with moon and sun,
Que al llorar con tus lluvias de invierno
That, as you weep with your winter rains,
Manchás el paisaje de mi evocación.
You stain the landscape of my evocation.





Авторы: Sebastian Piana, Homero Nicolas Manzione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.