Francisco Canaro - Horizontes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francisco Canaro - Horizontes




Horizontes
Horizons
Playas del fracaso conquisté en su olvido,
I've conquered the shores of failure in my oblivion,
Me enredó a los vientos de su mal amor;
I've entangled myself in the winds of your evil love;
En medio de angustias ahogué mis gemidos
Amidst of anguish I drowned my moans
Y en otros amores curé mi dolor
And in other loves I healed my pain
Se quebró el encanto de mis ilusiones,
The enchantment of my illusions broke,
El mejor amigo me jugó traición,
The best friend betrayed me,
Pero con el ruido de otras diversiones
But with the noise of other distractions
Aturdí las penas de mi corazón
I stunned the sorrows of my heart
Ocultá tu rencor, escondé tu penar;
Hide your grudge, conceal your sorrows;
Hacé como hice yo
Do as I did
Que en mi propio dolor
For in my own pain
Encontré la esperanza
I found hope
Olvidar es vivir,
To forget is to live,
Perdonar es querer
To forgive is to love
Y es mejor buscar la fe en el porvenir
And it's better to seek faith in the future
Que andar penando por las huellas del ayer
Than to suffer by the traces of yesterday
Aprendí a los tumbos que la marcha es dura,
I learned from the blows that the march is hard,
Me curtí de ausencias y la perdoné
I became hardened by absences and I forgave it
Sueños de horizontes restan amargura,
Dreams of horizons lessen bitterness,
Cantos de esperanza entonan la fe
Songs of hope sing the faith
Y por eso, cuando me dejó el destino
And that's why, when fate left me
Aplastao de pena, roto en mi ambición,
Crushed in sorrow, broken in my ambition,
Entregué mis pasos al sol del camino
I surrendered my steps to the sun of the path
Sin más compañero que mi corazón.
With no other companion than my heart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.