Текст и перевод песни Francisco Canaro - Horizontes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playas
del
fracaso
conquisté
en
su
olvido,
I've
conquered
the
shores
of
failure
in
my
oblivion,
Me
enredó
a
los
vientos
de
su
mal
amor;
I've
entangled
myself
in
the
winds
of
your
evil
love;
En
medio
de
angustias
ahogué
mis
gemidos
Amidst
of
anguish
I
drowned
my
moans
Y
en
otros
amores
curé
mi
dolor
And
in
other
loves
I
healed
my
pain
Se
quebró
el
encanto
de
mis
ilusiones,
The
enchantment
of
my
illusions
broke,
El
mejor
amigo
me
jugó
traición,
The
best
friend
betrayed
me,
Pero
con
el
ruido
de
otras
diversiones
But
with
the
noise
of
other
distractions
Aturdí
las
penas
de
mi
corazón
I
stunned
the
sorrows
of
my
heart
Ocultá
tu
rencor,
escondé
tu
penar;
Hide
your
grudge,
conceal
your
sorrows;
Hacé
como
hice
yo
Do
as
I
did
Que
en
mi
propio
dolor
For
in
my
own
pain
Encontré
la
esperanza
I
found
hope
Olvidar
es
vivir,
To
forget
is
to
live,
Perdonar
es
querer
To
forgive
is
to
love
Y
es
mejor
buscar
la
fe
en
el
porvenir
And
it's
better
to
seek
faith
in
the
future
Que
andar
penando
por
las
huellas
del
ayer
Than
to
suffer
by
the
traces
of
yesterday
Aprendí
a
los
tumbos
que
la
marcha
es
dura,
I
learned
from
the
blows
that
the
march
is
hard,
Me
curtí
de
ausencias
y
la
perdoné
I
became
hardened
by
absences
and
I
forgave
it
Sueños
de
horizontes
restan
amargura,
Dreams
of
horizons
lessen
bitterness,
Cantos
de
esperanza
entonan
la
fe
Songs
of
hope
sing
the
faith
Y
por
eso,
cuando
me
dejó
el
destino
And
that's
why,
when
fate
left
me
Aplastao
de
pena,
roto
en
mi
ambición,
Crushed
in
sorrow,
broken
in
my
ambition,
Entregué
mis
pasos
al
sol
del
camino
I
surrendered
my
steps
to
the
sun
of
the
path
Sin
más
compañero
que
mi
corazón.
With
no
other
companion
than
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.