Francisco Canaro - Inspiración - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francisco Canaro - Inspiración




Inspiración
Inspiration
Por la senda del dolor cruzaron en bandadas los recuerdos del ayer
Down the path of sorrow, memories of yesterday flew in flocks
Trayendo en pos aquel querer
Bringing that love in their wake
Donde quemé la dulce fe
Where I burned the sweet faith
De mi ilusión hecha canción;
Of my dream made into a song;
Plegaria en flor que ayer bordé
A blossoming prayer that I once embroidered
En el calor del cuchitril de bohemia...
In the warmth of the bohemian hovel...
Ensueño azul que me dejó
A blue reverie that left me with
El sinsabor de mi anemia.
The bitterness of my anemia.
Se tronchó mi corazón
My heart was broken
En la esperanza vana que asomara a mi balcón
In the vain hope that you would appear on my balcony
Y que fatal
And fatally
Me trajo el mal...
You brought me evil...
Soplaron vientos de hastío en los valles de mi vida
Winds of boredom blew through the valleys of my life
Y trajeron las cenizas de mi lírica ilusión,
And carried the ashes of my lyrical dreams,
Hecha carne en las tinieblas de mi juventud perdida
Embodied in the darkness of my lost youth
Donde murió mi bohemia con mi última canción.
Where my bohemianism died with my last song.
Hoy, la escarcha de los años me blanquearon los cabellos
Today, the frost of years has whitened my hair
Y estoy solo en la tragedia de mi triste soledad,
And I am alone in the tragedy of my sad solitude,
Pero aún siento la nostalgia de sus negros ojos bellos
But I still feel the nostalgia for your beautiful black eyes
A pesar que no tuvieron para más que crueldad...
Even though they held nothing but cruelty for me...
Juventud que ya se fue
Youth that is gone
Tras el vano sueño azul de ayer...
After the vain blue dream of yesterday...
Deshojada y mustia flor de amor...
Leafless and faded flower of love...
¡Ilusión que mató el dolor!
An illusion killed by pain!





Авторы: Luis Rubistein, Peregrino Paulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.