Francisco Canaro - La Última Copa - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francisco Canaro - La Última Copa - Remastered




La Última Copa - Remastered
Последний бокал - Ремастеринг
Eche amigo, no más, écheme y llene
Налей, друг, еще, налей и наполни
Hasta el borde la copa de champán,
До краев бокал шампанского,
Que esta noche de farra y de alegría
Ведь этой ночью гулянья и веселья
El dolor que hay en mi alma quiero ahogar
Боль, что в моей душе, я хочу утопить.
Es la última farra de mi vida,
Это последняя гулянка в моей жизни,
De mi vida, muchachos, que se va...
В моей жизни, ребята, которая уходит...
Mejor dicho, se ha ido tras de aquella
Вернее, ушла она вслед за той,
Que no supo mi amor nunca apreciar
Что не смогла мою любовь оценить.
Yo la quise, muchachos, y la quiero
Я любил ее, ребята, и люблю,
Y jamás yo la podré olvidar;
И никогда я ее не смогу забыть;
Yo me emborracho por ella
Я пьянею из-за нее,
Y ella quién sabe qué hará
А она кто знает, что делает.
Eche, mozo, más champán, que todo mi dolor,
Налей, официант, еще шампанского, всю мою боль,
Bebiendo lo he de ahogar; y si la ven,
Выпивая, я должен утопить; и если увидите ее,
Muchachos, díganle
Ребята, скажите ей,
Que ha sido por su amor que mi vida ya se fue
Что из-за ее любви моя жизнь ушла.
Y brindemos, no más, la última copa,
И давайте выпьем, последний бокал,
Que tal vez también ella ahora estará
Ведь, возможно, и она сейчас тоже
Ofreciendo en algún brindis su boca
Предлагает в каком-то тосте свои губы,
Y otra boca feliz la besará
И другие счастливые губы их целуют.
Eche, amigo, no más, écheme y llene
Налей, друг, еще, налей и наполни
Hasta el borde la copa de champán,
До краев бокал шампанского,
Que mi vida se ha ido tras de aquella
Ведь моя жизнь ушла вслед за той,
Que no supo mi amor nunca apreciar
Что не смогла мою любовь оценить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.