Francisco Canaro - Larga las Penas - перевод текста песни на немецкий

Larga las Penas - Francisco Canaroперевод на немецкий




Larga las Penas
Lass die Sorgen los
Nací para ser milonga
Ich wurde geboren, um Milonguero zu sein
Así por la vida voy,
So gehe ich durchs Leben,
Donde un bandoneón rezonga
Wo ein Bandoneon klagt
Yo prendida siempre estoy
Bin ich immer dabei
Milonga, nací milonga
Milonguero, als Milonguero geboren
Y he de morir como soy
Und ich werde sterben, wie ich bin
No lo que es el cariño
Ich weiß nicht, was Zuneigung ist
Ni lo que es el sufrir,
Noch weiß ich, was Leiden ist,
Ningún metejón profundo
Keine tiefe Schwärmerei
A me ha de corregir
Wird mich je ändern
Milonga yo vine al mundo
Als Milonguero kam ich zur Welt
Y milonga he de morir
Und als Milonguero werde ich sterben
Ayer amor me pediste
Gestern hast du mich um Liebe gebeten
Pero ya estamos en hoy,
Aber heute ist schon heute,
Y no duró nunca tanto
Und nie hielt sie so lange
El amor que a un hombre (que siempre) doy
Die Liebe, die ich einer Frau gebe
Y hoy digo: basta, y me planto
Und heute sage ich: genug, und ich bleibe dabei
Como milonga que soy
Als der Milonguero, der ich bin
Yo quiero vivir mi vida
Ich will mein Leben leben
Como el pájaro cantor,
Wie der Singvogel,
No me atan ni con cadenas
Nicht einmal mit Ketten fesselt man mich
A la cincha del amor
An den Gurt der Liebe
Milonga, largá las penas
Milonguero, lass die Sorgen los
Que así se vive mejor
Denn so lebt es sich besser
Afirman que si está suelto
Man sagt, wenn er frei ist,
Lo más bien se lame el buey,
Leckt sich der Ochse am besten,
No admito que se me oponga
Ich dulde nicht, dass sich mir widersetzt
Dueño, ni patrón, ni rey
Ein Herr, kein Chef, kein König
Milonga, nací milonga
Milonguero, als Milonguero geboren
Y he de morir en mi ley.
Und ich werde nach meinem Gesetz sterben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.