Текст и перевод песни Francisco Canaro - Llorando Mis Penas
Llorando Mis Penas
Llorando Mis Penas
Bajo
aquellos
sauces,
junto
a
mi
tapera
Under
those
willows,
next
to
my
cottage,
Me
paso
las
noches
más
crudas
en
vela,
I
spend
my
nights
in
sorrow
and
solitude,
Esperando
en
vano
que
algún
día
vuelva
Waiting
in
vain
for
the
day
she
returns,
La
que
en
tantos
años,
le
canté
mis
penas.
The
one
who,
for
so
many
years,
sang
my
sorrows
away.
La
morocha
linda
de
mi
estirpe
gaucha
The
beautiful
dark-haired
woman
of
my
Gaucho
lineage,
Que
cantó
en
mi
rancho
como
una
calandria,
Who
sang
in
my
home
like
a
mockingbird,
La
de
ojazos
grandes
y
de
trenzas
largas
With
big
eyes
and
long
braids,
Que
llevó
en
su
frente
una
vincha
blanca.
Her
forehead
adorned
with
a
white
headband.
Fue
una
tarde
aciaga,
que
partió
llorando
On
a
fateful
afternoon,
she
left
me
in
tears,
Pa'
dejarme
solo
en
mi
pobre
rancho,
Leaving
me
alone
in
my
humble
abode,
La
parca
del
cielo,
llamó
a
mi
paloma
The
angel
of
death
beckoned
my
beloved,
Pa'
dir
a
otro
mundo
de
paz
y
de
gloria.
To
take
her
to
a
realm
of
peace
and
glory.
Mi
china
marchaba
igual
que
una
santa
My
dear
love
departed
like
a
saint,
Vestida
de
blanco,
con
una
mortaja,
Clad
in
white,
her
body
wrapped
in
a
shroud,
Sin
darme
siquiera,
el
último
beso
Without
even
gifting
me
with
a
final
kiss,
Dejando
en
mi
vida,
más
triste
el
recuerdo.
Leaving
my
life
forever
marked
by
sadness.
Y
bajo
los
sauces,
junto
a
mi
tapera
And
so,
under
the
willows,
next
to
my
cottage,
Me
paso
las
noches
llorando
por
ella,
I
spend
my
nights
weeping
for
her,
¡Lleven
mi
guitarra,
no
quiero
ni
verla!
Take
away
my
guitar;
I
no
longer
wish
to
see
it,
Si
no
tengo
a
nadie,
pa'
cantar
mis
penas.
For
if
I
have
no
one,
my
sorrows
will
never
be
sung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.