Текст и перевод песни Francisco Canaro - Mano A Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rechifla'o
en
mi
tristeza,
hoy
te
evoco
y
veo
que
has
sido
Scoffing
in
my
sadness,
today
I
evoke
you
and
see
that
you
have
been
En
mi
pobre
vida
paria
sólo
una
buena
mujer
In
my
poor,
pariah
life,
the
only
good
woman.
Tu
presencia
de
bacana
puso
calor
en
mi
nido
Your
classy
presence
brought
warmth
to
my
nest.
Fuiste
buena,
consecuente,
y
yo
sé
que
me
has
querido
You
were
good,
consistent,
and
I
know
you
loved
me
Como
no
quisiste
a
nadie,
como
no
podrás
querer
Like
you
haven't
loved
anyone,
like
you
won't
be
able
to
love.
Se
dio
el
juego
de
remanye
cuando
vos,
pobre
percanta
The
game
of
fate
was
dealt
when
you,
poor
unfortunate
woman,
Gambeteabas
la
pobreza
en
la
casa
de
pensión
Dodged
poverty
in
the
boarding
house.
Hoy
sos
toda
una
bacana,
la
vida
te
ríe
y
canta
Today
you're
all
classy,
life
laughs
and
sings
for
you.
Los
morlacos
del
otario
los
jugás
a
la
marchanta
You
gamble
the
fool's
money
like
a
merchant.
Como
juega
el
gato
Maula
con
el
mísero
ratón
Like
a
sly
cat
plays
with
a
miserable
mouse.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Flores, Carlos Gardel, Jose Razzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.