Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga Criolla (Milonga)
Milonga Criolla (Milonga)
Yo
soy
la
milonga
criolla
Ich
bin
die
Milonga
Criolla,
La
reina
de
las
canciones
die
Königin
der
Lieder,
Que
alivian
de
amor
las
penas
die
Liebesschmerzen
lindern
Y
alegran
los
corazones
und
die
Herzen
erfreuen.
Del
encanto
de
mi
ritmo
juguetón
Der
Zauber
meines
spielerischen
Rhythmus
Fascina
y
en
él
se
encierra
fasziniert,
und
in
ihm
verbirgt
sich
Toda
el
alma
de
mi
tierra
die
ganze
Seele
meines
Landes,
De
mi
Argentina,
tierra
de
amor
meines
Argentiniens,
Land
der
Liebe.
Al
rezongar
el
bandoneón
Wenn
das
Bandoneon
erklingt,
Un
milongón
criollo
ein
waschechter
Milongón,
Las
pretensiones
porteñas
de
otra
canción
weicht
der
Anspruch
Buenos
Aires'
einem
anderen
Lied
Con
compás
arroyo
mit
dem
Takt
eines
Baches.
Y
no
hay
mujer
que
de
un
varión
Und
keine
Frau,
die
von
einem
starken
Mann
Resista
el
embrollo
geführt
wird,
widersteht
der
Verwicklung,
Cuando
se
baila
corazón
a
corazón
wenn
Herz
an
Herz
getanzt
wird,
Y
una
milonga
al
son
und
eine
Milonga
erklingt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Romero, Abraham Soifer, Abraham Moises Soifer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.