Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Tierra Como la Mía
Kein Land ist wie meines
No
hay
tierra
como
la
mía
Kein
Land
ist
wie
meines
Y
ésta
milonga
les
canto,
Und
diese
Milonga
singe
ich
euch,
Y
ésta
milonga
les
canto,
Und
diese
Milonga
singe
ich
euch,
Y
si
alguien
me
desafía,
Und
wenn
mich
jemand
herausfordert,
Le
juego
dándole
tantos.
Wette
ich
mit
ihm
mit
Vorgabe.
Soy
un
criollo
de
avería
Ich
bin
ein
Criollo
von
der
rauen
Sorte,
Que
el
mundo
fui
recorriendo,
Der
ich
die
Welt
durchreiste,
Que
el
mundo
fui
recorriendo,
Der
ich
die
Welt
durchreiste,
Y
al
final
vine
diciendo
Und
am
Ende
sagte
ich
immer
wieder
¡no
hay
tierra
como
la
mía!
Es
gibt
kein
Land
wie
meines!
Yo
he
zapateao
por
el
mapa
Ich
bin
über
die
Landkarte
getanzt
Y
ésta
milonga
les
canto,
Und
diese
Milonga
singe
ich
euch,
Y
ésta
milonga
les
canto,
Und
diese
Milonga
singe
ich
euch,
Pero,
muchachos,
la
papa
Aber,
Mädels,
die
Hauptsache
Está
aquí:
les
paso
el
santo.
Ist
hier:
Ich
verrate
euch
das
Geheimnis.
He
visto
rubias
sedeñas
Ich
habe
seidige
Blondinen
gesehen
Y
morenas
tentadoras,
Und
verführerische
Brünette,
Y
morenas
tentadoras,
Und
verführerische
Brünette,
Pero
como
las
porteñas
Aber
wie
die
Porteñas
No
he
visto
tan
seductoras.
Habe
ich
keine
verführerischeren
gesehen.
He
andado
siempre
sonriente
Ich
bin
immer
lächelnd
umhergezogen
Entre
malos
y
entre
buenos,
Zwischen
Schlechten
und
zwischen
Guten,
Entre
malos
y
entre
buenos;
Zwischen
Schlechten
und
zwischen
Guten;
Debe
ser
manso
y
prudente
Man
muss
sanftmütig
und
klug
sein,
Quien
anda
en
pagos
ajenos.
Wenn
man
in
fremden
Landen
weilt.
Y
pa'
terminar
les
digo
Und
zum
Schluss
sage
ich
euch,
Que
esta
milonga
se
acaba;
Dass
diese
Milonga
endet;
Que
se
acaba,
les
decía.
Dass
sie
endet,
sagte
ich
euch.
Muchachos
griten
conmigo
Mädels,
ruft
mit
mir
¡no
hay
tierra
como
la
mía!
Es
gibt
kein
Land
wie
meines!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlo Cadicamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.