Francisco Canaro - No Me Llores - перевод текста песни на английский

No Me Llores - Francisco Canaroперевод на английский




No Me Llores
Don't Cry for Me
Yo te he visto esperar muchacha
I've seen you waiting, my girl,
Por las tardes en la ribera,
In the afternoons on the riverbank,
En los ojos, una esperanza
In your eyes, a glimmer of hope,
Y un ansia suave en el corazón.
And a gentle longing in your heart.
Yo te he visto mirar muy lejos
I've seen you gaze into the distance,
Para ver más y más allá,
Searching for more and more,
Mientras tu alma te repetía:
While your soul whispered to you:
Que aquel que esperas ya no vendrá.
That he who you wait for will not come.
En amores nunca pierdas
In love, never lose
Esperanza e ilusión...
Hope and illusion...
No llores nunca más
Don't cry anymore,
Muchacha de arrabal,
Girl of the neighborhood,
No llores nunca más
Don't cry anymore,
Que pronto ha de llegar.
For he will soon arrive.
Por su sendero gris
Along his gray path,
El río lo traerá por verte muy feliz,
The river will bring him to see you very happy,
Y entonces te dirá
And then he will tell you
Lo que te quiere al fin.
How much he loves you at last.
No llores nunca más
Don't cry anymore,
Que me haces mucho mal,
For you hurt me so much,
No llores nunca más
Don't cry anymore,
Que él piensa regresar.
For he plans to return.
Y un sueño prenderá
And a dream will ignite
Sobre tu corazón,
Upon your heart,
Muchacha de arrabal
Girl of the neighborhood,
Y ya no partirá jamás.
And he will never leave again.
No llores nunca más
Don't cry anymore,
Que me haces mucho mal,
For you hurt me so much,
No llores nunca más
Don't cry anymore,
Que él piensa regresar.
For he plans to return.
Y un sueño prenderá
And a dream will ignite
Sobre tu corazón,
Upon your heart,
Muchacha de arrabal
Girl of the neighborhood,
Y ya no partirá jamás.
And he will never leave again.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.