Текст и перевод песни Francisco Canaro - Nueve de Julio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueve de Julio
Девятое июля
Sin
un
solo
adiós
Без
единого
слова
прощания
Dejé
mi
hogar
cuando
partí
Я
покинул
свой
дом,
когда
уходил,
Porque
jamás
quise
sentir
Ведь
я
никогда
не
хотел
слышать
Un
sollozar
por
mí
Рыданий
по
мне.
Triste
amanecer
Печальный
рассвет,
Que
nunca
más
he
de
olvidar
Который
я
никогда
не
забуду,
Hoy
para
qué
rememorar
Зачем
сегодня
вспоминать
Todo
lo
que
sufrí
Всё,
что
я
пережил?
Lejano
Nueve
de
Julio
de
una
mañana
divina
Далекое
Девятое
июля
божественного
утра,
Mi
corazón
siempre
fiel
quiso
cantar
Моё
сердце,
всегда
верное,
хотело
петь
Y
por
el
mundo
poder
peregrinar,
И
странствовать
по
миру,
Infatigable
vagar
de
soñador
Неутомимые
скитания
мечтателя.
Marchando
en
pos
del
ideal
con
todo
amor
Шагая
к
идеалу
со
всей
любовью,
Hasta
que
al
fin
dejé
Пока
наконец
не
оставил
Mi
madre
y
el
querer
Свою
мать
и
любовь
De
la
mujer
que
adoré
Женщины,
которую
я
обожал.
Yo
me
prometí
lleno
de
gloria
regresar
Я
обещал
себе
вернуться,
полным
славы,
Para
podérsela
brindar
a
quien
yo
más
amé
Чтобы
подарить
её
той,
которую
я
любил
больше
всего.
Y
al
retornar
triste,
vencido
y
sin
fe
Но,
вернувшись
печальным,
побеждённым
и
без
веры,
No
hallé
mi
amor
ni
hallé
mi
hogar
y
con
dolor
lloré
Я
не
нашёл
ни
своей
любви,
ни
своего
дома,
и
с
болью
плакал.
Cual
vagabundo
cargado
de
pena
Как
бродяга,
отягощенный
горем,
Yo
llevo
en
el
alma
la
desilusión
Я
несу
в
душе
разочарование,
Y
desde
entonces
así
me
condena
И
с
тех
пор
меня
так
осуждает
La
angustia
infinita
de
mi
corazón
Бесконечная
тоска
моего
сердца.
¡Qué
puedo
hacer
si
ya
mis
horas
de
alegría
Что
я
могу
поделать,
если
мои
часы
радости
También
se
fueron
desde
aquel
día
Также
ушли
с
того
дня,
Que
con
las
glorias
de
mis
triunfos
yo
soñara,
Когда
я
мечтал
о
славе
своих
триумфов,
Sueños
lejanos
de
mi
loca
juventud.
Далекие
мечты
моей
безумной
юности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.