Francisco Canaro - Pecado Mortal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francisco Canaro - Pecado Mortal




Pecado Mortal
Смертный грех
Ayer cuando el dolor, tu puerta fue a golpear
Вчера, когда в твою дверь стучалась боль,
Y el mundo, sin cesar, da espalda a tu clamor,
И мир, не переставая, поворачивался к тебе спиной,
Mi mano yo te di y el gesto fraternal
Я протянул тебе свою руку, братский жест
Abrigo, techo y pan contigo compartí
И разделил с тобой кров, кров и пищу.
Del brazo te llevé y fui tu salvación
Я взял тебя за руку и спас
Porque en tu corazón se ahogaba ya la fe,
Потому что в твоем сердце уже не было веры,
Y en medio del dolor, de tanta adversidad
И среди боли, среди всех невзгод
Te supo reanimar, mi amor
Моя любовь оживила тебя.
Tus lágrimas sequé
Я осушил твои слезы
Y abrí mi corazón
И открыл свое сердце,
Y mi cariño fue,
И моя привязанность стала
Tu redención
Твоим искуплением
Hoy te vas al calor de otros brazos
Сегодня ты уходишь в объятия других
Y sin pena me das esquinazo,
И без сожаления даешь мне от ворот поворот,
Olvidando que ayer, en tu cruel padecer
Забыв, что вчера, в твоих жестоких страданиях
Puse el dulce consuelo, de mi querer
Я вложил сладкое утешение в свою любовь.
Para siempre te cierro mi puerta
Я навсегда закрою перед тобой свою дверь
Nuestra historia será cosa muerta,
Наша история станет мертвой вещью,
Pero tu ingratitud, es pecado mortal
Но твоя неблагодарность это смертный грех
Y tendrás que pagarlo al final
И ты заплатишь за него в конце концов.
Las manos que hoy te dan, el oro y el placer
Руки, которые сегодня дают тебе золото и удовольствие,
Mañana buscarán algún otro querer,
Завтра будут искать другую любовь,
Y entonces, como ayer, un viento torcedor
И тогда, как и вчера, мучительный ветер
Te empujará otra vez, al llanto y al dolor
Снова повергнет тебя в слезы и боль.
Entonces me dirás, tu ingratitud de hoy
Тогда ты вспомнишь мою сегодняшнюю неблагодарность
Entonces sabrás, lo buena que yo soy,
Тогда ты узнаешь, как я хороша,
Fantasmas de traición, tu lecho rondará
Призраки предательства будут бродить по твоему ложу
Y en vano implorarás, perdón.
И напрасно ты будешь молить о прощении.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.