Текст и перевод песни Francisco Canaro - Plegaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virgencita
del
Luján
Дева
Луханская,
Milagrosa
Virgencita,
Чудотворная
Дева,
Fuente
sagrada
y
bendita
Святой
и
благословенный
источник
De
amor,
esperanza
y
paz
Любви,
надежды
и
мира.
Hoy
yo
te
vengo
a
ofrendar
Сегодня
я
пришел
тебе
предложить
Este
verso
pobre
y
triste,
Этот
бедный
и
грустный
стих,
Ya
que
yo
no
sé
rezar
Ведь
я
не
умею
молиться.
Con
él
quiero
demostrar,
Им
я
хочу
показать,
Lo
agradecido
que
estoy
Как
я
благодарен
Por
el
bien
que
vos
me
hiciste
За
добро,
которое
ты
мне
сделала.
Traigo
estas
flores,
de
mi
jardín
Я
принес
эти
цветы
из
моего
сада
A
tu
santuario,
con
devoción,
К
твоему
святилищу,
с
преданностью,
Vengo
buscando
consuelo
a
mis
males
Я
ищу
утешения
в
моих
бедах
En
el
amparo
de
tu
protección
Под
защитой
твоей.
No
sé
rezar,
no
sé
llorar
Я
не
умею
молиться,
я
не
умею
плакать
Y
vengo
aquí
И
я
пришел
сюда
Con
esta
ofrenda
С
этим
подношением
Despojada
del
jardín
Сорванным
в
саду.
Yo
quiero,
Virgencita
mía
Я
хочу,
моя
Дева,
Elevarte
un
ruego
Обратиться
к
тебе
с
мольбой,
Para
que
retorne
a
mi
lado
Чтобы
вернулась
ко
мне
La
mujer
que
quiero
Любимая
женщина.
Y
en
mi
cantar,
hecho
dolor
И
в
моей
песне,
полной
боли,
Te
doy
mi
amor,
Я
отдаю
тебе
свою
любовь,
La
triste
fe,
de
mi
querer
Печальную
веру
моей
любви
Pongo
a
tus
pies
Кладу
к
твоим
ногам.
Y
beso
tu
sagrado
manto
И
целую
твой
священный
покров,
Que
me
da
esperanza
Который
дает
мне
надежду,
En
tanto
que
la
ya
perdida
Пока
та,
что
потеряна,
Tarda
en
renacer
Медлит
с
возвращением.
Mi
Virgencita,
fuente
de
fe
Моя
Дева,
источник
веры,
Líbrame
el
alma,
de
este
dolor,
Избавь
мою
душу
от
этой
боли,
Y
que
retoñe
el
amor
en
mi
pecho
И
пусть
возродится
любовь
в
моей
груди
Por
la
que
adoro
y
me
abandonó.
К
той,
которую
я
обожаю,
и
которая
меня
покинула.
No
sé
rezar,
no
sé
llorar
Я
не
умею
молиться,
я
не
умею
плакать
Y
vengo
a
ti
con
ésta
cruz
И
прихожу
к
тебе
с
этим
крестом,
Que
dio
el
amor
que
ya
perdí
Который
дала
любовь,
что
я
потерял.
Yo
quiero,
Virgencita
mía
Я
хочу,
моя
Дева,
Terminar
mi
ruego
Закончить
свою
мольбу,
Pidiendo
que
vuelva
a
mi
lado
Прося,
чтобы
вернулась
ко
мне
La
mujer
que
quiero.
Любимая
женщина.
Y
en
mi
cantar,
hecho
dolor
И
в
моей
песне,
полной
боли,
Te
doy
mi
amor,
la
triste
fe
de
mi
querer
Я
отдаю
тебе
свою
любовь,
печальную
веру
моей
любви,
Pongo
a
tus
pies
y
beso
tu
sagrado
manto
Кладу
к
твоим
ногам
и
целую
твой
священный
покров,
Fuente
de
esperanzas,
porque
tus
ojos
claros
dicen:
Источник
надежд,
потому
что
твои
ясные
очи
говорят:
"Pronto
va
a
volver".
"Скоро
она
вернется".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.