Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sentí
tu
sangre
Ich
fühlte
dein
Blut
Acariciar
la
mía
Das
meine
streicheln
La
noche
que
tu
beso
In
der
Nacht,
als
dein
Kuss
Acarició
mi
amor...
Meine
Liebe
streichelte...
Tu
piel...
tu
piel
de
seda
Deine
Haut...
deine
seidene
Haut
Dejó
toda
su
vida
Ließ
ihr
ganzes
Leben
Entre
mis
pobres
manos
In
meinen
armen
Händen
Sedientas
de
ilusión
Durstig
nach
Illusion
Y
desde
entonces,
vida
Und
seitdem,
mein
Leben,
Tú
fuiste
mi
rocío
Warst
du
mein
Tau
Acariciando
el
sueño
Den
Traum
streichelnd
De
lo
que
fue
pasión.
Von
dem,
was
Leidenschaft
war.
Hoy
que
tu
voz
es
olvido
Heute,
wo
deine
Stimme
Vergessenheit
ist
Y
tu
beso
desamor...
Und
dein
Kuss
Lieblosigkeit...
Mis
secos
labios
te
nombran
Meine
trockenen
Lippen
nennen
dich
Mis
pobres
ojos
te
lloran
Meine
armen
Augen
beweinen
dich
Con
infinito
dolor
Mit
unendlichem
Schmerz
En
mi
vida
está
tu
sombra
In
meinem
Leben
ist
dein
Schatten
Y
es
la
nube
que
atormenta
Und
er
ist
die
Wolke,
die
quält
Poco
a
poco
el
corazón
Nach
und
nach
das
Herz
A
pesar
del
llanto
Trotz
der
Tränen,
Que
lleva
el
alma
mía,
Die
meine
Seele
trägt,
Regalo
de
tu
olvido
Geschenk
deines
Vergessens
Después
de
tanto
amor...
Nach
so
viel
Liebe...
Mi
fe,
mi
fe
presiente
Mein
Glaube,
mein
Glaube
ahnt
Que
volverás
un
día
Dass
du
eines
Tages
zurückkehren
wirst
A
estar
con
tu
rocío
Um
mit
deinem
Tau
zu
sein
En
este
corazón
In
diesem
Herzen
Y
es
llama
que
alimenta
Und
es
ist
die
Flamme,
die
nährt
Mis
noches
y
mis
días
Meine
Nächte
und
meine
Tage
En
esta
espera
larga
In
diesem
langen
Warten
¡La
espera
del
amor!...
Das
Warten
auf
die
Liebe!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.