Текст и перевод песни Francisco Canaro - Se Acabaron los Otarios
Se Acabaron los Otarios
No More Suckers
Se
acabaron
los
otarios
No
more
suckers
Que
en
otros
tiempos
había,
Like
there
used
to
be,
Los
muchachos
de
hoy
en
día
The
young
men
of
today
No
son
giles,
al
contrario.
Are
not
foolish,
on
the
contrary.
Se
acabaron
los
otarios,
No
more
suckers,
Que
los
salgan
a
buscar
Let
them
go
looking
Con
linterna
y
con
candiles
With
a
lamp
and
a
candle
Que,
aunque
tengan
quince
abriles
Because,
even
if
they
are
fifteen
springs,
No
los
podrán
encontrar.
They
will
not
be
able
to
find
them.
Con
que
al
campo
a
cachar
giles,
So
to
the
countryside
to
catch
fools,
Con
sus
gracias
juveniles
With
their
youthful
charms
Que
aquí
no
van
a
cachar.
They
will
not
catch
here.
¡Qué
hacés,
qué
hacés,
Ninón,
What
are
you
doing,
what
are
you
doing,
Ninón,
No
te
hagas
la
ilusión
Don't
fool
yourself
De
un
buen
apartamento,
Of
a
nice
apartment,
Alhajas
y
un
Renault!
Jewelry
and
a
Renault!
¡Cuidado
al
metejón
Beware
of
the
infatuation
Que
hoy
todo
ya
cambió,
Because
today
everything
has
changed,
Detrás
de
cada
otario
Behind
every
sucker
Se
esconde
un
gigoló!
Hides
a
gigolo!
Y
vos
también,
Germén,
And
you
too,
Germén,
Sacáte
ese
beguen,
Get
rid
of
that
stammer,
No
tengas
pretensiones
Don't
have
any
pretensions
De
voiturette
y
Citroën.
Of
a
voiturette
and
a
Citroën.
He
visto
más
de
cien
I
have
seen
more
than
a
hundred
Que
andaban
en
gran
tren
Who
used
to
ride
in
style
Y
hoy
día
no
le
fían
And
today
they
don't
even
trust
them
Tan
sólo
un
votacén.
With
a
single
vote.
Ya
no
quedan
más
otarios,
There
are
no
more
suckers,
De
aquellos
con
linda
estampa,
Of
those
with
a
nice
figure,
Hoy
son
otarios
con
trampa
Today
they
are
suckers
with
tricks
Y
ranunes
temerarios.
And
daring
rascals.
Ya
no
quedan
más
otarios
There
are
no
more
suckers
Y,
al
que
finja
un
metejón,
And,
to
anyone
who
pretends
to
be
infatuated,
Les
aconsejo
cuidado,
I
advise
caution,
Porque
está
tan
disfrazado
Because
he
is
so
disguised
Que
uno
dice
y
con
razón:
That
one
says
with
reason:
¡La
cara
que
Dios
le
ha
dado!...
The
face
that
God
has
given
him!...
Este
es
un
caso
clavado
This
is
a
clear
case
Que
es
manguera
y
tiburón.
That
he
is
a
hose
and
a
shark.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Canaro, Juan Caruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.