Francisco "Charro" Avitia & El Mariachi Vargas de Tecalitlan - Soy Norteño - перевод текста песни на немецкий

Soy Norteño - Francisco "Charro" Avitia , El Mariachi Vargas de Tecalitlan перевод на немецкий




Soy Norteño
Ich bin ein Nordländer
Ábranme cancha que quiero entre la raza
Macht Platz, denn ich will unter den Leuten singen,
Cantar como se canta acá por mi región
So wie man hier in meiner Region singt.
Traigo una fama de bronco y mujeriego
Ich habe den Ruf eines Wildfangs und Frauenhelds,
En esos no lo niego pues tienen la razón.
Das kann ich nicht leugnen, denn sie haben Recht.
En los amores soy muy correspondido
In der Liebe werde ich sehr erwidert,
En eso si les digo no hay nadie como yo
Da sage ich euch, es gibt niemanden wie mich.
Soy el azote de todos los malvados
Ich bin die Geißel aller Bösewichte,
Pero con los amigos soy puro corazón.
Aber für meine Freunde bin ich ein reines Herz.
Yo soy norteño, yo soy norteño
Ich bin ein Nordländer, ich bin ein Nordländer,
Soy de esa tierra donde ha nacido Dios
Ich komme aus dem Land, wo Gott geboren wurde.
Soy de esos hombres que no hacen ruido
Ich gehöre zu den Männern, die keinen Lärm machen,
Pero cuando hay motivo demuestran su valor.
Aber wenn es einen Grund gibt, zeigen sie ihren Mut.
Y arriba el norte y toditita su gente si señor
Ein Hoch auf den Norden und all seine Leute, jawohl.
Y a darle su raza porque ya llegó El Dasa
Und los geht's, Leute, denn El Dasa ist da,
De meritito Sonora.
Direkt aus Sonora.
Esos fulanos con aires de valiente
Diese Typen mit ihrem Gehabe als Draufgänger,
Que tengan bien presente que soy hombre de ley
Sollen wissen, dass ich ein Mann des Gesetzes bin.
Tenga cuidado que cien duelos a muerte
Seid vorsichtig, denn hundert Duelle auf Leben und Tod,
Para mi buena suerte no lo que es perder.
Zu meinem Glück weiß ich nicht, was verlieren bedeutet.
Adiós a todos me voy ya me despido
Auf Wiedersehen, meine Liebste, ich verabschiede mich,
Les dejo mi cariño, les dejo mi canción
Ich hinterlasse dir meine Zuneigung, ich hinterlasse dir mein Lied.
Adiós a todas me voy ya me despido
Auf Wiedersehen, meine Schöne, ich gehe jetzt, ich verabschiede mich,
No sigan mi camino que no a donde voy.
Folgt nicht meinem Weg, denn ich weiß nicht, wohin ich gehe.
Yo soy norteño, yo soy norteño
Ich bin ein Nordländer, ich bin ein Nordländer,
Soy de esa tierra donde ha nacido Dios
Ich komme aus dem Land, wo Gott geboren wurde.
Soy de esos hombres que no hacen ruido
Ich gehöre zu den Männern, die keinen Lärm machen,
Pero cuando hay motivo demuestran su valor.
Aber wenn es einen Grund gibt, zeigen sie ihren Mut.





Авторы: Ignacio Jaime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.