Francisco "Charro" Avitia - Cuando Mexico Canta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francisco "Charro" Avitia - Cuando Mexico Canta




Cuando Mexico Canta
Когда Мексика поёт
Ora, Charro Avitia
Сейчас, Чарро Авития
¡Túpele con ganas!
Давай с душой!
Cuando México canta sus canciones
Когда Мексика поёт свои песни,
Hasta el alma se ensancha de valor
Даже душа наполняется отвагой,
Con mariachis se olvidan decepciones
С мариачи забываются разочарования,
Tragedias y pasiones
Трагедии и страсти,
Que dejan cruel dolor (claro qué sí)
Которые оставляют жестокую боль (конечно, да).
En mis venas corre sangre de ranchero
В моих жилах течёт кровь ранчеро,
Las canciones de mi tierra son el pión
Песни моей земли это основа,
La que se oye entre los ecos de un sombrero
Та, что слышится в отголосках сомбреро,
Al pie de aquel portero
У ног той красавицы,
Con tragos de mezcal (ha de ser Tuxpan, si no, no)
С рюмками мескаля (должен быть Тукспанский, иначе нет).
Cuando México canta se oyen gritos
Когда Мексика поёт, слышны крики,
Y hasta el alma se llena de emoción
И даже душа наполняется волнением,
Y hoy le canto a sus pueblos tan bonitos
И сегодня я пою её прекрасным городам,
Estampas dibujadas
Картины, нарисованные
Con la revolución
Революцией.
Ah, ja, ja, ja, ja, ja
А, ха-ха-ха-ха-ха
¡Qué linda es mi tierra, verdad de Dios!
Как прекрасна моя земля, ей-богу!
Mexicano soy de hueso colorao
Я мексиканец до мозга костей,
Es mi orgullo ser como águila en nopal
Моя гордость быть как орёл на нопале,
Yo destrozo con mis manos al tirano
Я своими руками уничтожу тирана,
Pues yo soy mexicano
Ведь я мексиканец,
¡Valiente, noble y leal!
Храбрый, благородный и верный!
Las mujeres son orgullo de mi tierra
Женщины гордость моей земли,
Las canciones al pie de su balcón
Песни у подножия их балкона,
Y entregamos en nuestros sentimientos
И мы вкладываем в свои чувства
Los crueles sufrimientos
Жестокие страдания,
Que siente el corazón
Которые испытывает сердце.
Cuando México canta está un mariachi (¡estoy listo!)
Когда Мексика поёт, играет мариачи готов!),
El que alegra ferviente con un son (¡aunque no quieran!)
Который горячо радует мелодией (даже если не хотят!),
Pa' gritar como buenos mexicanos
Чтобы кричать, как настоящие мексиканцы:
¡Qué vivan los colores
Да здравствуют цвета
De nuestro pabellón!
Нашего флага!





Авторы: Benjamin Sanchez Mota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.