Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de los 20 Centavos
Das Corrido von den 20 Centavos
Yo
vi
de
pasar
un
crimen
Ich
sah
ein
Verbrechen
geschehen
Halla
por
los
basureros
Dort
bei
den
Müllhalden
Serían
las
diez
de
la
noche
Es
war
wohl
zehn
Uhr
nachts
Mientras
aullaban
los
perros
Während
die
Hunde
heulten
Un
hombre
desarrapado
Ein
zerlumpter
Mann
Qué
traiba
un
sombrero
negro
Der
einen
schwarzen
Hut
trug
Se
le
aba
a
las
puñaladas
Lieferte
sich
einen
Messerkampf
Con
un
chaparro
ratero
Mit
einem
stämmigen
Dieb
Y
una
mujer
dando
gritos
Und
eine
Frau
schrie
Luchaba
por
separarlos
Und
kämpfte
darum,
sie
zu
trennen
Con
el
rebozo
hecho
añicos
Mit
zerfetztem
Rebozo
Y
un
crucifijo
en
la
mano
Und
einem
Kruzifix
in
der
Hand
Y
a
lo
lejos
parpadeaban
Und
in
der
Ferne
flackerten
Las
luces
de
los
jacales
Die
Lichter
der
Hütten
Mientras
los
hombres
peleaban
Während
die
Männer
kämpften
Brillandose
en
dos
puñales
Blitzten
zwei
Dolche
auf
Y
se
mataron
dos
hombres
Und
zwei
Männer
brachten
sich
um
Solo
por
veinte
centavos
Nur
wegen
zwanzig
Centavos
Porque
la
vida
los
probes
Denn
das
Leben
der
Armen
La
juegan
en
un
volado
Setzen
sie
auf
einen
Münzwurf
Qué
cuadro
tan
deprimente
Welch
ein
deprimierendes
Bild
Dos
vidas
que
se
perdieron
Zwei
Leben,
die
verloren
gingen
Qué
andaba
haciendo
la
muerte
Was
machte
der
Tod
Halla
por
los
basureros
Dort
bei
den
Müllhalden
Mejor
se
hubiera
llevado
Besser
hätte
er
mitgenommen
A
los
que
son
millonarios
Diejenigen,
die
Millionäre
sind
Qué
hasta
sus
perros
malvados
Dass
sogar
ihre
bösen
Hunde
Les
tienen
veterinario
Einen
Tierarzt
haben
Dos
hombres
desarrapados
Zwei
zerlumpte
Männer
Peleaban
una
fortuna
Kämpften
um
ein
Vermögen
Bajo
la
luz
de
la
luna
Unter
dem
Mondlicht
Brillaban
veinte
centavos.
Glänzten
zwanzig
Centavos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Rafael Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.