Francisco "Charro" Avitia - Sacaremos Ese Buey de la Barranca - перевод текста песни на немецкий

Sacaremos Ese Buey de la Barranca - Francisco "Charro" Avitiaперевод на немецкий




Sacaremos Ese Buey de la Barranca
Wir werden diesen Ochsen aus der Schlucht holen
En la penca aguamielera, Toño Flores dormitaba
Auf dem Agavenblatt döste Toño Flores
Y los bueyes y las vacas se fueron a la cañada
Und die Ochsen und die Kühe gingen in die Schlucht
Por la tarde el buey más grande les faltaba
Am Nachmittag fehlte ihnen der größte Ochse
Y su compadre a buscarlo se ofreció
Und sein Gevatter bot an, ihn zu suchen
Sacaremos a ese buey de la barranca
Wir werden diesen Ochsen aus der Schlucht holen
Sacaremos a ese buey de la barranca
Wir werden diesen Ochsen aus der Schlucht holen
Sacaremos a ese buey de la barranca
Wir werden diesen Ochsen aus der Schlucht holen
De la barranca sacaremos a ese buey
Aus der Schlucht holen wir diesen Ochsen
Los del ejido se ofrecieron a ayudarlo
Die vom Ejido boten an, ihm zu helfen
Y al momento muchos hombres se juntaron
Und sofort versammelten sich viele Männer
Palos y reatas y uno que otro buen caballo
Stöcke und Lassos und das eine oder andere gute Pferd
Y todos juntos se fueron a la cañada
Und alle zusammen gingen sie zur Schlucht
Sacaremos a ese buey de la barranca
Wir werden diesen Ochsen aus der Schlucht holen
Sacaremos a ese buey de la barranca
Wir werden diesen Ochsen aus der Schlucht holen
Sacaremos a ese buey de la barranca
Wir werden diesen Ochsen aus der Schlucht holen
De la barranca sacaremos a ese buey
Aus der Schlucht holen wir diesen Ochsen
Hombre y equipo estaban listos en la loma
Mann und Ausrüstung standen bereit auf dem Hügel
Y Toño Flores ya bien crudo les gritaba
Und Toño Flores, schon ganz verkatert, rief ihnen zu
Que el buey estaba en el establo sano y salvo
Dass der Ochse wohlbehalten im Stall war
Y todos juntos empezaron a cantar
Und alle zusammen begannen zu singen
Meteremos a ese buey a la barranca
Wir werden diesen Ochsen in die Schlucht treiben
Meteremos a ese buey a la barranca
Wir werden diesen Ochsen in die Schlucht treiben
Meteremos a ese buey a la barranca
Wir werden diesen Ochsen in die Schlucht treiben
A la barranca meteremos a ese buey
In die Schlucht treiben wir diesen Ochsen
Hombre y equipo estaban listos en la loma
Mann und Ausrüstung standen bereit auf dem Hügel
Y Toño Flores ya bien crudo les gritaba
Und Toño Flores, schon ganz verkatert, rief ihnen zu
Que el buey estaba sano y salvo en el establo
Dass der Ochse wohlbehalten im Stall war
Y todos juntos empezaron a cantar
Und alle zusammen begannen zu singen
Meteremos a ese buey a la barranca
Wir werden diesen Ochsen in die Schlucht treiben
Meteremos a ese buey a la barranca
Wir werden diesen Ochsen in die Schlucht treiben
Meteremos a ese buey a la barranca
Wir werden diesen Ochsen in die Schlucht treiben
A la barranca meteremos a ese buey
In die Schlucht treiben wir diesen Ochsen
Meteremos a ese buey a la barranca
Wir werden diesen Ochsen in die Schlucht treiben
Meteremos a ese buey a la barranca
Wir werden diesen Ochsen in die Schlucht treiben
Meteremos a ese buey a la barranca
Wir werden diesen Ochsen in die Schlucht treiben
A la barranca meteremos a ese buey
In die Schlucht treiben wir diesen Ochsen
Meteremos a ese buey a la barranca
Wir werden diesen Ochsen in die Schlucht treiben
Meteremos a ese buey a la barranca
Wir werden diesen Ochsen in die Schlucht treiben
Meteremos a ese buey a la barranca
Wir werden diesen Ochsen in die Schlucht treiben
A la barranca meteremos a ese buey
In die Schlucht treiben wir diesen Ochsen





Авторы: Rogelio Calzada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.