Текст и перевод песни Francisco Céspedes feat. Pablo Milanés - La Felicidad (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Felicidad (En Vivo)
Happiness (Live)
Te
he
visto
pasando
del
brazo
de
un
hombre,
I
saw
you
walking
arm
in
arm
with
a
man,
Que
con
su
mirada
te
envuelve
en
amor,
Whose
gaze
envelops
you
in
love,
Te
he
visto
sonriendo
mostrando
tus
ojos,
I
saw
you
smiling,
showing
your
eyes,
Sin
sombras,
sin
dudas,
sin
guardar
rencor,
Without
shadows,
without
doubts,
without
holding
a
grudge,
Al
tiempo
en
que
al
slo
punciar
mi
nombre
At
the
time
when
just
by
uttering
my
name
Con
cierta
ternura
te
ahogaba
en
dolor.
With
a
certain
tenderness,
you
drowned
in
pain.
Me
vi
caminando
guardando
distancias,
I
saw
myself
walking,
keeping
my
distance,
Que
slo
mostraba
la
complicidad
Which
only
showed
the
complicity
De
besos
furtivos,
de
manos
con
ansias,
Of
stolen
kisses,
of
hands
with
longing,
De
darte
un
abrazo
y
gritar
mi
verdad,
To
give
you
a
hug
and
shout
my
truth,
De
grandes
olvidos,
de
encuentros,
Of
great
oversights,
of
encounters,
De
instantes,
de
amores
Of
moments,
of
loves
Y
un
poco
tu
infelicidad.
And
a
little
bit
of
your
unhappiness.
Qu
dulces
mentiras,
qu
grandes
verdades,
Such
sweet
lies,
such
great
truths,
Qu
nos
inventamos
para
perdurar,
That
we
invent
to
endure,
Qu
filosofa,
qu
honor,
qu
irona,
Such
philosophy,
such
honor,
such
irony,
Que
nadie
se
hiera,
que
todos
se
cuiden,
That
no
one
gets
hurt,
that
everyone
takes
care
of
themselves,
Si
slo
mi
cuerpo
se
va
a
desgarrar.
If
only
my
body
is
going
to
be
torn
apart.
Te
he
visto
pasando
del
brazo
de
un
hombre,
I
saw
you
walking
arm
in
arm
with
a
man,
Que
de
cierto
modo
podra
ser
yo,
Who
in
a
certain
way
could
be
me,
Te
he
visto
sonriendo
mostrando
tus
ojos,
I
saw
you
smiling,
showing
your
eyes,
Mientras
te
despeina
y
te
envuelve
en
amor,
As
he
tousles
your
hair
and
envelops
you
in
love,
Al
tiempo
en
que
slo
punciar
tu
nombre
At
the
time
when
just
by
uttering
your
name
Con
cierta
ternura
me
ahoga
en
dolor.
With
a
certain
tenderness,
it
drowns
me
in
pain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Pablo Milanes Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.