Francisco Céspedes feat. Pablo Milanés - La Felicidad (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francisco Céspedes feat. Pablo Milanés - La Felicidad (En Vivo)




La Felicidad (En Vivo)
Счастье (Вживую)
Te he visto pasando del brazo de un hombre,
Я видел тебя, идущей под ручку с мужчиной,
Que con su mirada te envuelve en amor,
Чей взгляд обволакивал тебя любовью,
Te he visto sonriendo mostrando tus ojos,
Я видел, как ты улыбалась, твои глаза сияли,
Sin sombras, sin dudas, sin guardar rencor,
Без тени сомнений, без затаённой злобы,
Al tiempo en que al slo punciar mi nombre
В то время как одно лишь упоминание моего имени
Con cierta ternura te ahogaba en dolor.
С нежностью причиняло тебе боль.
Me vi caminando guardando distancias,
Я видел себя, идущим в отдалении,
Que slo mostraba la complicidad
Сохраняющим лишь внешние приличия
De besos furtivos, de manos con ansias,
Тайных поцелуев, рук, полных желания,
De darte un abrazo y gritar mi verdad,
Обнять тебя и сказать тебе правду,
De grandes olvidos, de encuentros,
О большом прошлом, о встречах,
De instantes, de amores
О моментах, о любви
Y un poco tu infelicidad.
И немного о твоём несчастье.
Qu dulces mentiras, qu grandes verdades,
Какие сладкие обманы, какие великие истины,
Qu nos inventamos para perdurar,
Что мы выдумывали, чтобы это продлилось,
Qu filosofa, qu honor, qu irona,
Какая философия, какая честь, какая ирония,
Que nadie se hiera, que todos se cuiden,
Чтобы никто не пострадал и чтобы все были в безопасности,
Si slo mi cuerpo se va a desgarrar.
Если только моё тело будет разорвано.
Te he visto pasando del brazo de un hombre,
Я видел тебя, идущей под ручку с мужчиной,
Que de cierto modo podra ser yo,
Который в некотором смысле мог бы быть мной,
Te he visto sonriendo mostrando tus ojos,
Я видел, как ты улыбалась, твои глаза сияли,
Mientras te despeina y te envuelve en amor,
Когда он приглаживал твои волосы и обнимал тебя с любовью,
Al tiempo en que slo punciar tu nombre
В то время как одно лишь упоминание моего имени
Con cierta ternura me ahoga en dolor.
С нежностью топило меня в боли.





Авторы: Pedro Pablo Milanes Arias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.