Francisco Céspedes - Ne Me Quitte Pas - перевод текста песни на английский

Ne Me Quitte Pas - Francisco Céspedesперевод на английский




Ne Me Quitte Pas
Don't Leave Me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Il faut oublier
We must forget
Tout peut s'oublier
Everything can be forgotten
Qui s'enfuit déjà
That is already fleeing
Oublier le temps
Forget the time
Des malentendus
Of misunderstandings
Et le temps perdu
And wasted time
A savoir comment
Knowing how
Oublier ces heures
To forget those hours
Qui tuaient parfois
That sometimes killed
A coups de pourquoi
With blows of why
Le coeur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Moi je t'offrirai
I will offer you
Des perles de pluie
Pearls of rain
Venues de pays
From countries
il ne pleut pas
Where it doesn't rain
Je creuserais la terre
I would dig the earth
Jusqu'après ma mort
Until after my death
Pour couvrir ton corps
To cover your body
D'or et de lumière
With gold and light
Je ferai un domaine
I will make a domain
l'amour sera roi
Where love will be king
l'amour sera loi
Where love will be law
tu seras ma reine
Where you will be my queen
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je t'inventerai
I will invent for you
Des mots insensés
Meaningless words
Que tu comprendras
That you will understand
Je te parlerai
I will speak to you
De ces amants
Of those lovers there
Qui ont vu deux fois
Who have seen twice
Leurs coeurs s'embraser
Their hearts ignite
Je te raconterai
I will tell you
L'histoire de ce roi
The story of that king
Mort de n'avoir pas
Who died from not having
Pu te rencontrer
Been able to meet you
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
On a vu souvent
We have often seen
Rejaillir le feu
The fire erupt
D'un ancien volcan
From an ancient volcano
Qu'on croyait trop vieux
That we thought was too old
Il est paraît-il
It is said that there are
Des terres brûlées
Scorched lands
Donnant plus de blé
Yielding more wheat
Qu'un meilleur avril
Than a better April
Et quand vient le soir
And when evening comes
Pour qu'un ciel flamboie
For a blazing sky
Le rouge et le noir
The red and the black
Ne s'épousent-ils pas
Don't they marry
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je ne vais plus pleurer
I will no longer cry
Je ne vais plus parler
I will no longer speak
Je me cacherai
I will hide there
A te regarder
Watching you
Danser et sourire
Dancing and smiling
Et à t'écouter
And listening to you
Chanter et puis rire
Singing and then laughing
Laisse-moi devenir
Let me become
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
L'ombre de ta main
The shadow of your hand
L'ombre de ton chien
The shadow of your dog
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas.
Don't leave me.





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.