Текст и перевод песни Francisco Céspedes - No Pasa Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
color
de
los
sueños
quiere
cambiar,
The
color
of
dreams
wants
to
change,
Voy
mirando
distinto
y
con
otro
andar.
I'm
looking
differently
and
with
another
step.
Y
la
voz
de
aquel
que
he
visto
crecer
And
the
voice
of
the
one
I've
seen
grow
up
Inventando
fe
va
quedando
atrás.
Inventing
faith
is
falling
behind.
Si
logras
alcanzarte
en
la
solución
If
you
can
reach
yourself
in
the
solution
Y
alejar
de
tus
trampas
el
corazón
And
keep
your
heart
away
from
your
traps
Quedara
siempre
algún
motivo
para
andar.
There
will
always
be
a
reason
to
walk.
Si
a
tu
voz
se
le
antoja
sinceridad
If
your
voice
is
given
to
sincerity
Si
al
mirar
te
descubro
tu
voluntad
If
I
discover
your
will
by
looking
Sin
que
hables
después
solo
con
pensar
Without
you
speaking
after
just
thinking
Si
puedes
soñar
siempre
habrá
ideas.
If
you
can
dream,
there
will
always
be
ideas.
Si
la
gente
que
anidas
es
como
tu
If
the
people
you
nest
with
are
like
you
Si
apreciar
tus
virtudes
es
tu
virtud
If
appreciating
your
virtues
is
your
virtue
No
será
difícil
caminar
It
won't
be
difficult
to
walk.
Si
la
ventana
al
pasado
no
hay
por
que
cerrar.
If
there's
no
reason
to
close
the
window
to
the
past.
Si
aun
no
tienes
prejuicios
por
llorar.
If
you
still
have
no
prejudices
for
crying.
Si
alguna
estrella
esta
esperando
tu
llamada.
If
a
star
is
waiting
for
your
call.
Si
de
un
rasguño
tal
vez
te
nace
otra
canción
If
from
a
scratch
perhaps
another
song
is
born
to
you
Si
la
canción
se
hace
gente
al
rededor
If
the
song
becomes
people
around
Si
queda
tiempo
por
amar
If
there's
still
time
to
love
No
pasa
nada
Nothing
happens
No
pasa
nada
Nothing
happens
Na
na
nana
de
na
na
Na
na
nana
of
na
na
Si
a
tu
voz
se
le
antoja
sinceridad
If
your
voice
is
given
to
sincerity
Si
al
mirar
te
descubro
tu
voluntad
If
I
discover
your
will
by
looking
Sin
que
hables
después
solo
con
pensar
Without
you
speaking
after
just
thinking
Si
puedes
soñar
siempre
habrá
ideas.
If
you
can
dream,
there
will
always
be
ideas.
Si
la
gente
que
anidas
es
como
tu
If
the
people
you
nest
with
are
like
you
Si
apreciar
tus
virtudes
es
tu
virtud
If
appreciating
your
virtues
is
your
virtue
No
será
difícil
caminar
It
won't
be
difficult
to
walk.
Si
la
ventana
al
pasado
no
hay
por
que
cerrar.
If
there's
no
reason
to
close
the
window
to
the
past.
Si
aun
no
tienes
prejuicios
por
llorar.
If
you
still
have
no
prejudices
for
crying.
Si
alguna
estrella
esta
esperando
tu
llamada.
If
a
star
is
waiting
for
your
call.
Si
de
un
rasguño
tal
vez
te
nace
otra
canción
If
from
a
scratch
perhaps
another
song
is
born
to
you
Si
la
canción
se
hace
gente
al
rededor
If
the
song
becomes
people
around
Si
queda
tiempo
por
amar
If
there's
still
time
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Torrens Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.