Francisco Céspedes - No queda nada - перевод текста песни на немецкий

No queda nada - Francisco Céspedesперевод на немецкий




No queda nada
Nichts bleibt übrig
Debió pasar ibas llorando
Es musste geschehen, du gingst weinend
Y no te puedo consolar
Und ich kann dich nicht trösten
Es que tu alma va gritando
Denn deine Seele schreit hinaus
Lo que no logro perdonar.
Was ich nicht vergeben kann.
Me voy llenando de humedades
Ich fülle mich mit Tränen
Y ya no quiero despertar
Und ich will nicht mehr aufwachen
Tu eres en mi como la vida
Du bist in mir wie das Leben
Cuando parece un a más.
Wenn es wie ein Ja zu mehr erscheint.
Y no puedo dejar de sentir como antes ahora
Und ich kann nicht aufhören, jetzt wie früher zu fühlen
Es que nadie me pudo avisar no es tan corto el amor
Denn niemand konnte mich warnen, die Liebe ist nicht so kurz
Hoy te he visto pasar de tristezas
Heute habe ich dich voller Traurigkeit vorbeigehen sehen
Como aquel solitario camino no he visto otro igual
Wie jenen einsamen Weg, ich habe keinen anderen wie ihn gesehen
No queda nada, todo está cómo tu
Nichts bleibt übrig, alles ist wie du
Te veo llorando porque, aunque no esté mi dolor
Ich sehe dich weinen, denn obwohl mein Schmerz nicht da ist
Ya está dentro de ti.
Ist er schon in dir drin.
Y no puedo dejar de sentir como antes ahora
Und ich kann nicht aufhören, jetzt wie früher zu fühlen
Es que nadie me pudo avisar no es tan corto el amor
Denn niemand konnte mich warnen, die Liebe ist nicht so kurz
Hoy te he visto pasar de tristezas
Heute habe ich dich voller Traurigkeit vorbeigehen sehen
Como aquel solitario camino no he visto otro igual
Wie jenen einsamen Weg, ich habe keinen anderen wie ihn gesehen
No queda nada, todo está cómo tu
Nichts bleibt übrig, alles ist wie du
Te veo llorando porque, aunque no esté mi dolor
Ich sehe dich weinen, denn obwohl mein Schmerz nicht da ist
Ya está dentro de ti.
Ist er schon in dir drin.
No queda nada, no queda nada
Nichts bleibt übrig, nichts bleibt übrig
No queda nada, no queda nada
Nichts bleibt übrig, nichts bleibt übrig
No queda nada,
Nichts bleibt übrig,
Porque, aunque no esté mi dolor
Denn obwohl mein Schmerz nicht da ist
Ya está dentro de ti.
Ist er schon in dir drin.





Авторы: Francisco Fabian Cespedes Rodr Iguez, Reynaldo Guillermo Fernandez P Avon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.