Francisco Céspedes - Oh Vída - перевод текста песни на русский

Oh Vída - Francisco Céspedesперевод на русский




Oh Vída
О, жизнь
Porque tu me faltas
Потому что мне тебя не хватает,
Quiero darle al alma
Хочу дать душе
El consuelo que le falta
Утешение, которого ей не хватает,
Porque el pensamiento
Потому что мысли
No le gane al tiempo
Не побеждают время
Y sentirlo que me mata.
И это чувство меня убивает.
Aunque estes adentro
Хотя ты внутри,
Y este sentimiento
И это чувство
Se me antoje eterno
Кажется мне вечным,
Esta lejanía
Эта разлука
Duele cada día
Болит каждый день,
Porque no te tengo
Потому что тебя нет рядом,
No tengo tu boca
Нет твоих губ,
No tengo tus ganas
Нет твоего желания,
Y por más que intento
И как ни стараюсь,
Ya no entiendo nada.
Я уже ничего не понимаю.
De esta vida loca, loca, loca
Из этой безумной, безумной, безумной жизни
Con su loca realidad
С ее безумной реальностью,
Que se ha vuelto loca, loca, loca
Которая стала безумной, безумной, безумной
Por buscar otro lugar
В поисках другого места,
Pero le provoca
Но ей нравится
Este sufrimiento
Это страдание,
Y no me abandona
И оно меня не покидает,
Porque a mi me toca
Потому что мне досталась
Esta vida loca.
Эта безумная жизнь.





Авторы: Rolando Gomez, Luis Yanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.