Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierto
solo,
y
quedo
así
Ich
wache
allein
auf,
und
bleibe
so
Pensando,
inventandome
otra
historia
que,
es
decir
Denkend,
erfinde
ich
mir
eine
andere
Geschichte,
das
heißt:
Seguir
soñando,
y
quedo
en
el
silencio,
imaginando
Weiter
träumen,
und
ich
bleibe
in
der
Stille,
stelle
mir
vor,
Que
te
acercas
y
te
entregas
en
mis
brazos
Dass
du
näher
kommst
und
dich
in
meine
Arme
gibst
Quédate
hoy,
quédate
más,
Bleib
heute,
bleib
länger,
Vuélvete
magia
al
despertar
Werde
Magie
beim
Erwachen
O
realidad,
pero
no
me
dejes
solo
Oder
Realität,
aber
lass
mich
nicht
allein
O
mejor
llevame
todo
Oder
besser,
nimm
mich
ganz
mit
A
otro
mundo
donde
no
haya
soledad
In
eine
andere
Welt,
wo
es
keine
Einsamkeit
gibt
Llevame
ya
Nimm
mich
jetzt
mit
Ha
sido
siempre
amanecer,
milagro
Es
war
immer
ein
Sonnenaufgang,
ein
Wunder
Pero
hoy
no
puedo
más
sin
ti,
no
sé
hasta
cuándo
Aber
heute
kann
ich
nicht
mehr
ohne
dich,
ich
weiß
nicht
bis
wann
Seguirás
siendo
ilusión
Du
eine
Illusion
bleiben
wirst
Seguiré
siempre
esperando
Ich
werde
immer
weiter
warten
Quédate
hoy,
quédate
más
Bleib
heute,
bleib
länger
Y
si
no
puedes,
llevate
la
soledad
Und
wenn
du
nicht
kannst,
nimm
die
Einsamkeit
mit
Y
este
dolor,
que
no
se
va
Und
dieser
Schmerz,
der
nicht
vergeht
Cuando
el
amor
recorre
afuera
la
ciudad
Wenn
die
Liebe
draußen
durch
die
Stadt
zieht
Quédate
siempre
al
despertar,
quédate
más
Bleib
immer
beim
Erwachen,
bleib
länger
Quédate
hoy,
quédate
más
Bleib
heute,
bleib
länger
Y
si
no
puedes,
llevate
la
soledad
Und
wenn
du
nicht
kannst,
nimm
die
Einsamkeit
mit
Y
este
dolor,
que
no
se
va
Und
dieser
Schmerz,
der
nicht
vergeht
Cuando
el
amor
recorre
afuera
la
ciudad
Wenn
die
Liebe
draußen
durch
die
Stadt
zieht
Quédate
siempre
al
despertar
Bleib
immer
beim
Erwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Fabian Cespedes Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.