Текст и перевод песни Francisco Céspedes - Vete de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
llenas
todo
de
alegria
y
de
juventud
Наполняющая
всё
радостью
и
молодостью,
Y
ves
fantasmas
en
la
noche
de
trásluz
Видящая
призраков
в
ночи
при
свете
фонаря,
Y
oyes
el
canto
perfumado
del
azul
Слышащая
благоуханную
песнь
лазури,
Vete
de
mí!...
Уходи
от
меня!...
No
te
detengas
a
mirar,
las
ramas
muertas
del
rosal
Не
останавливайся,
чтобы
смотреть
на
мёртвые
ветви
розового
куста,
Que
se
marchitan
sin
dar
flor
Которые
увядают,
не
дав
цветка.
Mira
el
paisaje
del
amor
Смотри
на
пейзаж
любви,
Es
la
razon
para
soñar
y
amar...
Это
причина
мечтать
и
любить...
Yo,
que
ya
he
luchado
contra
toda
la
maldad,
tengo
las
manos
tan
deshechas
de
apretar
que
ni
te
puedo
sujetar
Я,
уже
сражавшийся
со
всем
злом,
с
руками,
так
израненными
от
сжимания,
что
я
даже
не
могу
тебя
удержать.
Vete
de
mí!...
Уходи
от
меня!...
Seré
en
tu
vida
lo
mejor
Я
буду
в
твоей
жизни
лучшим,
De
la
neblina
del
ayer
Что
осталось
от
тумана
прошлого,
Cuando
me
llegues
a
olvidar
Когда
ты
меня
забудешь,
Como
es
mejor
el
verso
aquel
que
no
podemos
recordar...
Как
лучше
тот
стих,
который
мы
не
можем
вспомнить...
Yo,
que
ya
he
luchado
contra
toda
la
maldad,
tengo
las
manos
tan
deshechas
de
apretar
que
ni
te
puedo
sujetar
Я,
уже
сражавшийся
со
всем
злом,
с
руками,
так
израненными
от
сжимания,
что
я
даже
не
могу
тебя
удержать.
Vete
de
mí!...
Уходи
от
меня!...
Seré
en
tu
vida
lo
mejor
Я
буду
в
твоей
жизни
лучшим,
De
la
neblina
del
ayer
Что
осталось
от
тумана
прошлого,
Cuando
me
llegues
a
olvidar
Когда
ты
меня
забудешь,
Como
es
mejor
el
verso
aquel
que
no
podemos
recordar...
Как
лучше
тот
стих,
который
мы
не
можем
вспомнить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Exposito Homero Aldo, Exposito Virgilio Hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.