Francisco Céspedes - Vida loca - перевод текста песни на немецкий

Vida loca - Francisco Céspedesперевод на немецкий




Vida loca
Verrücktes Leben
Porque me faltas, quiero darle al alma
Weil du mir fehlst, will ich meiner Seele geben
El consuelo que le falta
Den Trost, der ihr fehlt
Porque el pensamiento no le gane al tiempo
Damit der Gedanke die Zeit nicht besiegt
Y sentirlo que me mata
Und dieses Gefühl, das mich tötet
Aunque estés adentro
Auch wenn du in mir drin bist
Y este sentimiento se me antoje eterno
Und dieses Gefühl mir ewig erscheint
Esta lejanía duele cada día
Diese Ferne schmerzt jeden Tag
Porque no te tengo
Weil ich dich nicht habe
No tengo tu boca
Ich habe deinen Mund nicht
No tengo tus ganas
Ich habe dein Verlangen nicht
Y por más que intento
Und so sehr ich es auch versuche
Ya no entiendo nada
Ich verstehe gar nichts mehr
Aunque estés adentro y este sentimiento
Auch wenn du in mir drin bist und dieses Gefühl
Se me antoje eterno
Mir ewig erscheint
Esta lejanía duele cada día
Diese Ferne schmerzt jeden Tag
Porque no te tengo
Weil ich dich nicht habe
No tengo tu boca
Ich habe deinen Mund nicht
No tengo tus ganas
Ich habe dein Verlangen nicht
Y por más que intento
Und so sehr ich es auch versuche
Ya no entiendo nada
Ich verstehe gar nichts mehr
De esta vida loca, loca, loca
Von diesem verrückten, verrückten, verrückten Leben
Con su loca realidad
Mit seiner verrückten Realität
Que se ha vuelto loca, loca, loca
Das verrückt, verrückt, verrückt geworden ist
Por buscar otro lugar
Weil es einen anderen Ort sucht
Pero le provoca este sufrimiento
Aber es verursacht dieses Leiden
Y no me abandona
Und verlässt mich nicht
Porque a me toca
Weil ich an der Reihe bin
Esta vida loca
Mit diesem verrückten Leben
Aunque estés adentro y este sentimiento
Auch wenn du in mir drin bist und dieses Gefühl
Se me antoje eterno
Mir ewig erscheint
Esta lejanía duele cada día
Diese Ferne schmerzt jeden Tag
Porque no te tengo
Weil ich dich nicht habe
No tengo tu boca
Ich habe deinen Mund nicht
No tengo tus ganas
Ich habe dein Verlangen nicht
Y por más que intento
Und so sehr ich es auch versuche
Ya no entiendo nada
Ich verstehe gar nichts mehr
De esta vida loca, loca, loca
Von diesem verrückten, verrückten, verrückten Leben
Con su loca realidad
Mit seiner verrückten Realität
Que se ha vuelto loca, loca, loca
Das verrückt, verrückt, verrückt geworden ist
Por buscar otro lugar
Weil es einen anderen Ort sucht
Pero le provoca este sufrimiento
Aber es verursacht dieses Leiden
Y no me abandona
Und verlässt mich nicht
Porque a me toca
Weil ich an der Reihe bin
Esta vida loca
Mit diesem verrückten Leben
Loca, loca como yo
Verrückt, verrückt wie ich
(Vida loca)
(Verrücktes Leben)
Esta vida loca
Dieses verrückte Leben
Loca, loca
Verrückt, verrückt
(Vida loca)
(Verrücktes Leben)
Porque me faltas
Weil du mir fehlst
Yo extraño tu boca
Ich vermisse deinen Mund
(Vida loca)
(Verrücktes Leben)
Y es que a me toca
Und es ist so, dass ich an der Reihe bin
Esta vida loca
Mit diesem verrückten Leben





Авторы: Cespedes Rodriguez Francisco Fabian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.