Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida loca
Verrücktes Leben
Porque
tú
me
faltas,
quiero
darle
al
alma
Weil
du
mir
fehlst,
will
ich
meiner
Seele
geben
El
consuelo
que
le
falta
Den
Trost,
der
ihr
fehlt
Porque
el
pensamiento
no
le
gane
al
tiempo
Damit
der
Gedanke
die
Zeit
nicht
besiegt
Y
sentirlo
que
me
mata
Und
dieses
Gefühl,
das
mich
tötet
Aunque
estés
adentro
Auch
wenn
du
in
mir
drin
bist
Y
este
sentimiento
se
me
antoje
eterno
Und
dieses
Gefühl
mir
ewig
erscheint
Esta
lejanía
duele
cada
día
Diese
Ferne
schmerzt
jeden
Tag
Porque
no
te
tengo
Weil
ich
dich
nicht
habe
No
tengo
tu
boca
Ich
habe
deinen
Mund
nicht
No
tengo
tus
ganas
Ich
habe
dein
Verlangen
nicht
Y
por
más
que
intento
Und
so
sehr
ich
es
auch
versuche
Ya
no
entiendo
nada
Ich
verstehe
gar
nichts
mehr
Aunque
estés
adentro
y
este
sentimiento
Auch
wenn
du
in
mir
drin
bist
und
dieses
Gefühl
Se
me
antoje
eterno
Mir
ewig
erscheint
Esta
lejanía
duele
cada
día
Diese
Ferne
schmerzt
jeden
Tag
Porque
no
te
tengo
Weil
ich
dich
nicht
habe
No
tengo
tu
boca
Ich
habe
deinen
Mund
nicht
No
tengo
tus
ganas
Ich
habe
dein
Verlangen
nicht
Y
por
más
que
intento
Und
so
sehr
ich
es
auch
versuche
Ya
no
entiendo
nada
Ich
verstehe
gar
nichts
mehr
De
esta
vida
loca,
loca,
loca
Von
diesem
verrückten,
verrückten,
verrückten
Leben
Con
su
loca
realidad
Mit
seiner
verrückten
Realität
Que
se
ha
vuelto
loca,
loca,
loca
Das
verrückt,
verrückt,
verrückt
geworden
ist
Por
buscar
otro
lugar
Weil
es
einen
anderen
Ort
sucht
Pero
le
provoca
este
sufrimiento
Aber
es
verursacht
dieses
Leiden
Y
no
me
abandona
Und
verlässt
mich
nicht
Porque
a
mí
me
toca
Weil
ich
an
der
Reihe
bin
Esta
vida
loca
Mit
diesem
verrückten
Leben
Aunque
estés
adentro
y
este
sentimiento
Auch
wenn
du
in
mir
drin
bist
und
dieses
Gefühl
Se
me
antoje
eterno
Mir
ewig
erscheint
Esta
lejanía
duele
cada
día
Diese
Ferne
schmerzt
jeden
Tag
Porque
no
te
tengo
Weil
ich
dich
nicht
habe
No
tengo
tu
boca
Ich
habe
deinen
Mund
nicht
No
tengo
tus
ganas
Ich
habe
dein
Verlangen
nicht
Y
por
más
que
intento
Und
so
sehr
ich
es
auch
versuche
Ya
no
entiendo
nada
Ich
verstehe
gar
nichts
mehr
De
esta
vida
loca,
loca,
loca
Von
diesem
verrückten,
verrückten,
verrückten
Leben
Con
su
loca
realidad
Mit
seiner
verrückten
Realität
Que
se
ha
vuelto
loca,
loca,
loca
Das
verrückt,
verrückt,
verrückt
geworden
ist
Por
buscar
otro
lugar
Weil
es
einen
anderen
Ort
sucht
Pero
le
provoca
este
sufrimiento
Aber
es
verursacht
dieses
Leiden
Y
no
me
abandona
Und
verlässt
mich
nicht
Porque
a
mí
me
toca
Weil
ich
an
der
Reihe
bin
Esta
vida
loca
Mit
diesem
verrückten
Leben
Loca,
loca
como
yo
Verrückt,
verrückt
wie
ich
(Vida
loca)
(Verrücktes
Leben)
Esta
vida
loca
Dieses
verrückte
Leben
Loca,
loca
Verrückt,
verrückt
(Vida
loca)
(Verrücktes
Leben)
Porque
tú
me
faltas
Weil
du
mir
fehlst
Yo
extraño
tu
boca
Ich
vermisse
deinen
Mund
(Vida
loca)
(Verrücktes
Leben)
Y
es
que
a
mí
me
toca
Und
es
ist
so,
dass
ich
an
der
Reihe
bin
Esta
vida
loca
Mit
diesem
verrückten
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cespedes Rodriguez Francisco Fabian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.