Francisco El Chico Elizalde - Vírginidad - перевод текста песни на немецкий

Vírginidad - Francisco El Chico Elizaldeперевод на немецкий




Vírginidad
Jungfräulichkeit
No me vuelvas a tratar asi,
Behandle mich nicht wieder so,
No me vuelvas a engañar de amor,
Täusche mich nicht wieder mit Liebe,
No nesecito tu crueldad para saver quien soy,
Ich brauche deine Grausamkeit nicht, um zu wissen, wer ich bin,
Soy tu escape de mujer, soy jueguete de tu amor.
Ich bin deine Flucht, Frau, ich bin ein Spielzeug deiner Liebe.
Yo soy un hombre q ha querido ser,
Ich bin ein Mann, der sein wollte,
Tu amigo amante a mas no poder,
Dein Freund, dein Liebhaber, so sehr ich konnte,
Pero q llegues al extremo de quererme ver,
Aber dass du so weit gehst, mich sehen zu wollen,
Asta mi orgullo perder,
Bis ich meinen Stolz verliere,
Eso no puede ser.
Das kann nicht sein.
Si tu defiendes tu nombre, le llamas virginidad,
Wenn du deinen Namen verteidigst, nennst du es Jungfräulichkeit,
Dices q enseñas el cobre si manchas la sociedad,
Sagst, du zeigst dein wahres Gesicht, wenn du die Gesellschaft beschmutzt,
Y en ke papel queda este hombre q no conoce maldad,
Und welche Rolle bleibt für diesen Mann, der keine Bosheit kennt,
O es q por no tener nombre no tiene derecho a amar.
Oder hat er, weil er keinen Namen hat, kein Recht zu lieben.
No me vuelvas a tratar asi,
Behandle mich nicht wieder so,
No me vuelvas a engañar de amor,
Täusche mich nicht wieder mit Liebe,
No nesecito tu crueldad para saver quien soy,
Ich brauche deine Grausamkeit nicht, um zu wissen, wer ich bin,
Soy tu escape de mujer, soy jueguete de tu amor.
Ich bin deine Flucht, Frau, ich bin ein Spielzeug deiner Liebe.
Yo soy un hombre q ha querido ser,
Ich bin ein Mann, der sein wollte,
Tu amigo amante a mas no poder,
Dein Freund, dein Liebhaber, so sehr ich konnte,
Pero q llegues al extremo de quererme ver,
Aber dass du so weit gehst, mich sehen zu wollen,
Asta mi orgullo perder,
Bis ich meinen Stolz verliere,
Eso no puede ser.
Das kann nicht sein.
Si tu defiendes tu nombre, le llamas virginidad,
Wenn du deinen Namen verteidigst, nennst du es Jungfräulichkeit,
Dices q enseñas el cobre si manchas la sociedad,
Sagst, du zeigst dein wahres Gesicht, wenn du die Gesellschaft beschmutzt,
Y en q papel queda este hombre q no conoce maldad,
Und welche Rolle bleibt für diesen Mann, der keine Bosheit kennt,
O es q por no tener nombre no tengo derecho a amar
Oder habe ich, weil ich keinen Namen habe, kein Recht zu lieben?





Авторы: Ramón Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.