Francisco Gabilondo Soler Y Flavio - La Muñeca Fea - перевод текста песни на немецкий

La Muñeca Fea - Francisco Gabilondo Soler Y Flavioперевод на немецкий




La Muñeca Fea
Die hässliche Puppe
Escondida por los rincones,
Versteckt in den Ecken,
Temerosa que alguien la vea.
Ängstlich, dass sie jemand sieht.
Platicaba con los ratones,
Plauderte mit den Mäusen,
La pobre muñeca fea.
Die arme hässliche Puppe.
Un bracito ya se le rompió
Ein Ärmchen ist ihr schon abgebrochen,
Su carita está llena de hollín
Ihr Gesichtchen ist voller Ruß
Y al sentirse olvidada lloró
Und als sie sich vergessen fühlte, weinte sie
Lagrimitas de aserrín.
Tränchen aus Sägemehl.
"Muñequita..." le dijo el ratón,
"Püppchen..." sagte die Maus zu ihr,
"Ya no llores tontica,
"Weine nicht mehr, du Törichte,
No tienes razón.
Du hast keinen Grund.
Tus amigos no son los del mundo
Deine Freunde sind nicht von der Welt
Por que te olvidaron
Weil sie dich vergessen haben
En este rincón.
In dieser Ecke.
Nosotros no somos así.
Wir sind nicht so.
Te quieren la escoba y el recogedor,
Der Besen und die Kehrschaufel lieben dich,
Te quiere el plumero y sacudidor
Der Staubwedel und der Staubtuch lieben dich,
Te quieren la araña y el viejo veliz
Die Spinne und der alte Koffer lieben dich
También yo te quiero y te quiero feliz".
Auch ich liebe dich und will, dass du glücklich bist."
Nosotros no somos así.
Wir sind nicht so.
Te quieren la escoba y el recogedor,
Der Besen und die Kehrschaufel lieben dich,
Te quiere el plumero y sacudidor
Der Staubwedel und der Staubtuch lieben dich,
Te quieren la araña y el viejo veliz
Die Spinne und der alte Koffer lieben dich
También yo te quiero y te quiero feliz".
Auch ich liebe dich und will, dass du glücklich bist."





Авторы: Francisco Gabilondo Soler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.