Текст и перевод песни Francisco Gómez El Nuevo Rey De La Música Popular - Me Enamoré y Es Casada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré y Es Casada
Я влюбился, а она замужем
Me
enamoré
y
es
casada
Francisco
Я
влюбился,
а
она
замужем
- Франсиско
Gómez
El
Nuevo
Rey
de
la
Música
Popular
Гомес,
Новый
Король
Народной
Музыки
Estoy
enamorado
de
una
mujer
casada
Я
влюбился
в
замужнюю
женщину,
Me
tiene
ilusionado,
con
su
forma
de
ser
Она
очаровала
меня
своим
характером.
Yo
la
llevo
en
mi
mente
donde
quiera
que
vaya
Я
ношу
её
в
своих
мыслях,
куда
бы
ни
шёл,
Y
solo
espero
el
día,
yo
la
pueda
tener
И
жду
лишь
того
дня,
когда
смогу
её
заполучить.
Yo
se
que
usted
señora,
con
los
años
que
tiene
Знаю,
сударыня,
с
вашими
годами
No
hay
una
mujer
joven,
que
sea
como
usted
Нет
молодой
женщины,
которая
была
бы
вам
равна.
Que
con
esa
sonrisa,
que
refleja
su
alma
С
этой
улыбкой,
отражающей
вашу
душу,
Por
eso
fue
señora,
que
de
usted
me
enamore
Именно
поэтому,
сударыня,
я
в
вас
и
влюбился.
Yo
nunca
imaginaba,
estar
enamorado
Я
никогда
не
представлял,
что
влюблюсь
De
una
mujer
casada,
hermosa
como
usted
В
замужнюю
женщину,
прекрасную,
как
вы.
Y
si
esto
es
un
pecado
que
la
viva
deseando
И
если
это
грех
- желать
вас,
Perdóneme
señora,
la
culpable
es
usted
Простите
меня,
сударыня,
виноваты
вы.
Francisco
Gómez
Франсиско
Гомес
El
Nuevo
Rey
de
la
Música
Popular
Новый
Король
Народной
Музыки
Yo
se
que
eres
casada,
pero
lo
que
estoy
sintiendo
Я
знаю,
что
вы
замужем,
но
то,
что
я
чувствую,
Es
algo
que
en
la
vida,
jamás
yo
lo
sentí
Это
нечто,
чего
я
никогда
в
жизни
не
испытывал.
Y
muy
poquito
a
poco,
tal
vez
sin
darme
cuenta
И
очень
постепенно,
возможно,
сам
того
не
замечая,
Mujer
encantadora,
me
enamore
de
ti
Очаровательная
женщина,
я
влюбился
в
вас.
Yo
se
que
usted
señora,
con
los
años
que
tiene
Знаю,
сударыня,
с
вашими
годами
No
hay
una
mujer
joven,
que
sea
como
usted
Нет
молодой
женщины,
которая
была
бы
вам
равна.
Que
con
esa
sonrisa,
que
refleja
su
alma
С
этой
улыбкой,
отражающей
вашу
душу,
Por
eso
fue
señora,
que
de
usted
me
enamore
Именно
поэтому,
сударыня,
я
в
вас
и
влюбился.
Yo
nunca
imaginaba,
estar
enamorado
Я
никогда
не
представлял,
что
влюблюсь
De
una
mujer
casada,
hermosa
como
usted
В
замужнюю
женщину,
прекрасную,
как
вы.
Y
si
esto
es
un
pecado
que
la
viva
deseando
И
если
это
грех
- желать
вас,
Perdóneme
señora,
la
culpable
es
usted
Простите
меня,
сударыня,
виноваты
вы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.