Francisco Lomuto - Lo Que Vieron Mis Ojos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francisco Lomuto - Lo Que Vieron Mis Ojos




Lo Que Vieron Mis Ojos
What My Eyes Saw
Un día visitando el Rosedal,
One day visiting the Rose Garden,
Fulgieron sus miradas con pasión,
Their gazes lit up with passion,
Y así nació su dulce madrigal,
And so their sweet madrigal was born,
De noble adoración...
Of noble adoration...
Cruzaban los senderos del jardín
They crossed the paths of the garden
Tejiendo mil ensueños de ilusión,
Weaving a thousand dreams of illusion,
Felices de vivir, cantando su canción...
Happy to live, singing their song...
¡Qué feliz seré (Feliz)
How happy I will be (Happy)
Junto a ti, (serás)
With you, (you will be)
Dulce bien! (por mí,)
Sweet love! (for me)
Por tu amor (y yo)
For your love (and I)
Virginal, (por ti,)
Virginal, (for you)
Ha de ser (también)
Must be (also)
Mi vivir (seré)
My life (I will be)
Un edén!... (feliz.)
An Eden!... (happy)
Yo te quiero más (Mi amor)
I love you more (My love)
Cada vez, (jamás)
Every time, (never)
Porque en ti (podrá)
Because in you (can)
Ya cifré mi fe, (morir!)
I have already placed my faith, (to die!)
Mi ideal!...
My ideal!...
(A dúo)
(Duet)
¡Bello es amar, bello es sentir
Beautiful is to love, beautiful is to feel
Una pasión que hace cantar
A passion that makes you sing
Con emoción... ¡la dicha de vivir!...
With emotion... the joy of living!...
Las flores parecían incitar
The flowers seemed to incite
Al beso ardiente y puro del amor,
The ardent and pure kiss of love,
Pues todas les brindaban al pasar
For they all offered them as they passed
Su aroma embriagador...
Their intoxicating aroma...
Las aves al mirarlos arrullar,
The birds, watching them coo,
De envidia o de gentil admiración,
Out of envy or gentle admiration,
Cesaban de trinar, oyendo su canción...
Ceased to sing, listening to their song...





Авторы: Francisco Lomuto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.