Francisco Lomuto - Nostalgias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francisco Lomuto - Nostalgias




Nostalgias
Nostalgia
Quiero emborrachar mi corazón
I want to get my heart drunk
Para apagar un loco amor
To put out a crazy love
Que más que amor es un sufrir...
That is more than love, it is suffering...
Y aquí vengo para eso,
And here I come for that,
A borrar antiguos besos
To erase old kisses
En los besos de otras bocas...
In the kisses of other mouths...
Si su amor fue "flor de un día"
If her love was "a one-day flower"
¿Porqué causa es siempre mía
Why is it always my concern
Esa cruel preocupación?
That cruel worry?
Quiero por los dos mi copa alzar
I want to raise my glass for both of us
Para olvidar mi obstinación
To forget my stubbornness
Y más la vuelvo a recordar.
And I remember it more.
Nostalgias
Nostalgia
De escuchar su risa loca
Of hearing her crazy laugh
Y sentir junto a mi boca
And feeling next to my mouth
Como un fuego su respiración.
Her breath like a fire.
Angustia
Anguish
De sentirme abandonado
Of feeling abandoned
Y pensar que otro a su lado
And thinking that another by her side
Pronto... pronto le hablará de amor...
Soon... soon will talk about love to her...
¡Hermano!
Brother!
Yo no quiero rebajarme,
I don't want to debase myself,
Ni pedirle, ni llorarle,
Nor beg for her, nor cry for her,
Ni decirle que no puedo más vivir...
Nor tell her I can't live any more...
Desde mi triste soledad veré caer
From my sad solitude I will watch
Las rosas muertas de mi juventud.
The dead roses of my youth fall.
Gime, bandoneón, tu tango gris,
Wail, bandoneon, your gray tango,
Quizá a ti te hiera igual
Maybe it hurts you too
Algún amor sentimental...
Some sentimental love...
Llora mi alma de fantoche
My puppet soul cries
Sola y triste en esta noche,
Alone and sad in this night,
Noche negra y sin estrellas...
A dark and starless night...
Si las copas traen consuelo
If glasses bring comfort
Aquí estoy con mi desvelo
Here I am with my wakefulness
Para ahogarlos de una vez...
To drown them once and for all...
Quiero emborrachar mi corazón
I want to get my heart drunk
Para después poder brindar
So that I can toast
"Por los fracasos del amor"...
"To the failures of love"...





Авторы: Enrique Cadicamo, Juan Carlos Cobian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.