Aunque me cueste la vida mujer querida nunca olvido tu cariñooo(Bis)
Даже если это будет стоить мне жизни, моя дорогая, я никогда не забуду твою ласку(Bis)
Cariño que le robe aquel jardin florecido
Ласку, которую я украл в том цветущем саду< /span>Потому что ты знаешь, что я был садовником твоей лилииТвоя тропа ведет меня в сад твоей любвиСкрепленные, как две броши, как две скрепленные брошиЯ останусь в этих пальмовых рощах, если страдание
- моя судьбаНо довольный и счастливый, потому что у меня есть твоя любовь.
Porque tu sabes que fui jardinero de tu lirio
Потому что ты знаешь, что я был садовником твоей лилии
Al jardin de tus amores me conduce tu camino
Твоя тропа ведет меня в сад твоей любви
Prendido como dos broches como dos broches prendidos
Скрепленные, как две броши, как две скрепленные броши
Me quedo en estos palmares si sufrir es mi destino
Я останусь в этих пальмовых рощах, если страдание
- моя судьба
Pero contento y feliz porque tengo tu cariño.
Но довольный и счастливый, потому что у меня есть твоя любовь.
Si me llegas ah olvidar mujer querida te juro que por ti muero (Bis)
Если ты сможешь меня забыть, моя подруга, клянусь, что умру из-за тебя (Bis)
Lloraran los chaparrales mi canción luna y lucero y quedara solitario mi sentimiento Apureño al saber que se ah marchado la mujer que yo mas quiero, quedaran desamparados aquellos broches prendidos porque se marchitara nuestro jardin florecido al marcharse el jardinero que cultivo tu cariño
Будут рыдать заросли, моя песня, луна и звезда, а мои чувства Апуренье останутся одинокими, когда узнают, что ушла женщина, которую я больше всего люблю, останутся покинутыми те броши, потому что завянет наш цветущий сад, когда уйдет садовник, который выращивал твою любовь
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.