Текст и перевод песни Francisco Montoya - Vámonos Pa'Mi Llanura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vámonos Pa'Mi Llanura
Поехали в мою степь
Vengo
de
tierras
lejanas
Я
пришел
из
далеких
краев,
Pasando
miles
trabajo
Преодолев
тысячи
трудностей,
Hasta
perdí
en
el
camino
По
пути
я
даже
потерял
Mi
sombrero
y
mi
caballo
Свою
шляпу
и
коня.
Quedé
en
venir
a
buscarte
Я
обещал,
что
приду
за
тобой,
Vengo
a
cumplir
mi
palabra
Я
пришел
сдержать
свое
слово,
Pará
que
veas
que
te
quiero
y
Чтобы
ты
увидела,
что
я
люблю
тебя
и
Te
adoro
con
el
alma
Обожаю
всей
душой.
Si
te
vas
a
ir
conmigo
cielito
lindo
Если
ты
поедешь
со
мной,
милая,
Recoge
pa
q'
nos
vamos
Собирайся,
чтобы
мы
уехали.
Vámonos
pa'
mi
llanura
Поехали
в
мою
степь,
Te
esta
esperando
mi
llano
para
Моя
степь
ждет
тебя,
чтобы
Brindarte
el
aroma
de
los
lirios
de
su
sabanas
Подарить
тебе
аромат
лилий
своих
саванн.
Si
para
irte
conmigo
Если
для
того,
чтобы
поехать
со
мной,
Te
lo
prohíben
tus
padres
Тебе
запрещают
твои
родители,
No
les
hagas
caso
a
eso
Не
слушай
их,
Vámonos
que
se
hace
tarde
Поехали,
а
то
уже
поздно.
En
la
puerta
tengo
listo
У
ворот
уже
ждет
Otro
caballo
ensillado
Другой
оседланный
конь,
Pará
que
vayas
tranquila
sobre
la
silla
montada
Чтобы
ты
ехала
спокойно,
сидя
в
седле.
Yo
me
montare
contigo
Я
сяду
на
коня
вместе
с
тобой,
Trigueña
linda
para
llegar
mas
temprano
Моя
прекрасная
смуглянка,
чтобы
приехать
пораньше.
En
el
camino
amoroso
В
пути,
моя
любовь,
Te
besare
apasionado
y
Я
буду
страстно
целовать
тебя
и
Sabrás
como
te
quiero
Ты
узнаешь,
как
я
тебя
люблю.
En
el
sendero
lejano
На
далекой
тропе
Conmigo
tu
vivirás
Со
мной
ты
будешь
жить
Sin
preocupación
de
nadie
Не
беспокоясь
ни
о
чем,
Sabrás
que
en
el
quererse
Ты
узнаешь,
что
в
любви
Es
sincero
mi
adorada
Я
искренен,
моя
любимая.
Te
he
prometido
mi
amor
Я
обещал
тебе,
моя
любовь,
Que
quiero
ser
tu
amado
Что
хочу
быть
твоим
возлюбленным
Y
de
nunca
vida
mía
И
никогда
в
жизни
Separarme
de
tu
lado
Не
расставаться
с
тобой.
Entre
dos
que
se
han
querido
Между
двумя
любящими
друг
друга,
Prenda
adorada
el
amor
es
lo
mas
grande
Любимая,
любовь
- это
самое
великое.
Por
si
te
marchas
conmigo
Если
ты
уедешь
со
мной,
Te
tengo
en
mi
tierra
llana
У
меня
в
моей
степи
Pa
que
vivamos
en
ello
Есть
для
нас
Una
casita
de
palma
Маленький
дом
из
пальмовых
листьев,
Pasamos
juntos
los
dos
Мы
проведем
вместе
Las
noches
de
luna
clara
Ночи
при
лунном
свете.
Los
caminos
son
trillados
Дороги
протоптаны,
Y
está
limpia
la
sabana
И
саванна
чиста.
La
pena
me
matara
mi
amor
Печаль
убьет
меня,
моя
любовь,
Si
no
me
acompañas
porque
Если
ты
не
поедешь
со
мной,
потому
что
Vengo
de
muy
lejos
Я
пришел
издалека
Sin
ti
no
puedo
marcharme
И
без
тебя
не
могу
уйти.
Cariñito
consentido
vidita
mía
Моя
ласковая,
моя
жизнь,
Te
quiero
mucho
y
te
amo
Я
очень
люблю
тебя
и
обожаю.
Vámonos
Pa
mi
llanura
Поехали
в
мою
степь,
Que
linda
es
mi
tierra
plana
Как
прекрасна
моя
равнина!
Tu
vivirás
divertida
con
canto
y
alcarabanes
Ты
будешь
жить
весело,
со
śpiewem
и
криками
каракар.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.