Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demos Gracias Al Señor
Благодарим Господа
Demos
gracias
al
Señor,
demos
gracias
Возблагодарим
Господа,
возблагодарим
Demos
gracias
por
su
amor
Возблагодарим
за
Его
любовь
Demos
gracias
al
Señor,
demos
gracias
Возблагодарим
Господа,
возблагодарим
Demos
gracias
por
su
amor
Возблагодарим
за
Его
любовь
Por
las
mañanas,
las
aves
cantan
По
утрам
птицы
поют
Las
alabanzas
a
Cristo
Salvador
Хвалу
Христу
Спасителю
Y
tú
mi
hermano
porque
no
cantas
А
ты,
сестра
моя,
почему
не
поешь
Las
alabanzas
a
Cristo
el
Salvador
Хвалу
Христу
Спасителю?
Demos
gracias
al
Señor,
demos
gracias
Возблагодарим
Господа,
возблагодарим
Demos
gracias
por
su
amor
Возблагодарим
за
Его
любовь
Demos
gracias
al
Señor,
demos
gracias
Возблагодарим
Господа,
возблагодарим
Demos
gracias
por
su
amor
Возблагодарим
за
Его
любовь
Por
las
mañanas,
las
aves
cantan
По
утрам
птицы
поют
Las
alabanzas
a
Cristo
Salvador
Хвалу
Христу
Спасителю
Y
tú
mi
hermano
porque
no
cantas
А
ты,
сестра
моя,
почему
не
поешь
Las
alabanzas
a
Cristo
Salvador
Хвалу
Христу
Спасителю?
Cuán
gloriosa
será
la
mañana
Как
славно
будет
то
утро,
Cuando
venga
Jesús
el
salvador
Когда
придет
Иисус
Спаситель,
Las
naciones
unidas
como
hermanas
Народы,
объединенные
как
сестры,
Estarán
en
los
brazos
del
Señor
Будут
в
объятиях
Господа.
No
habrá
necesidad
de
la
luz
y
el
resplandor
Не
будет
нужды
в
свете
и
сиянии,
Ni
el
sol
dará
su
luz,
ni
tampoco
su
calor
Ни
солнце
не
даст
свой
свет,
ни
тепло
свое,
Llanto
no
habrá,
ni
tristeza,
ni
dolor
Не
будет
плача,
ни
печали,
ни
боли,
Porque
entonces
Jesús
el
Rey
de
Gloria
Ибо
тогда
Иисус,
Царь
Славы,
Para
siempre
será
el
consolador
Навеки
будет
утешителем.
El
cristiano
fiel
y
verdadero
Христианин
верный
и
истинный,
Y
también
el
obrero
de
valor
И
труженик
доблестный,
Y
la
iglesia
esposa
del
cordero
И
Церковь,
невеста
Агнца,
Estarán
en
los
brazos
del
Señor
Будут
в
объятиях
Господа.
No
habrá
necesidad
de
la
luz
y
el
resplandor
Не
будет
нужды
в
свете
и
сиянии,
Ni
el
sol
dará
su
luz,
ni
tampoco
su
calor
Ни
солнце
не
даст
свой
свет,
ни
тепло
свое,
Llanto
no
habrá,
ni
tristeza,
ni
dolor
Не
будет
плача,
ни
печали,
ни
боли,
Porque
entonces
Jesús
el
Rey
de
Gloria
Ибо
тогда
Иисус,
Царь
Славы,
Para
siempre
será
el
consolador
Навеки
будет
утешителем.
Esperamos
la
mañana
gloriosa
Мы
ждем
славного
утра,
Para
dar
la
bienvenida
al
Dios
de
amor
Чтобы
приветствовать
Бога
любви,
Donde
todo
será
color
de
rosa
Где
все
будет
цвета
розы,
En
la
santa
fragancia
del
Señor
В
святом
благоухании
Господа.
No
habrá
necesidad
de
la
luz
y
el
resplandor
Не
будет
нужды
в
свете
и
сиянии,
Ni
el
sol
dará
su
luz,
ni
tampoco
su
calor
Ни
солнце
не
даст
свой
свет,
ни
тепло
свое,
Llanto
no
habrá,
ni
tristeza,
ni
dolor
Не
будет
плача,
ни
печали,
ни
боли,
Porque
entonces
Jesús
el
Rey
de
Gloria
Ибо
тогда
Иисус,
Царь
Славы,
Para
siempre
será
el
consolador
Навеки
будет
утешителем.
No
con
espadas
ni
con
ejércitos
Не
с
мечами
и
не
с
войсками,
Más
con
su
Santo
Espíritu
Но
с
Его
Святым
Духом.
No
con
espadas
ni
con
ejércitos
Не
с
мечами
и
не
с
войсками,
Más
con
su
Santo
Espíritu
Но
с
Его
Святым
Духом.
Y
esa
iglesia,
se
moverá
И
эта
церковь
будет
двигаться,
Y
esa
iglesia,
se
moverá
И
эта
церковь
будет
двигаться,
Más
con
su
Santo
Espíritu
С
Его
Святым
Духом.
No
hay
Dios
tan
grande
como
tú
Нет
Бога
столь
великого,
как
Ты,
No
lo
hay,
no
lo
hay
Нет,
нет.
No
hay
Dios
tan
grande
como
tú
Нет
Бога
столь
великого,
как
Ты,
No
lo
hay,
no
lo
hay
Нет,
нет.
No
hay
Dios
que
pueda
hacer
las
obras
Нет
Бога,
который
может
творить
дела,
Como
las
que
haces
tú
Как
те,
что
творишь
Ты.
No
hay
Dios
que
pueda
hacer
las
obras
Нет
Бога,
который
может
творить
дела,
Como
las
que
haces
tú
Как
те,
что
творишь
Ты.
Demos
gracias
al
Señor,
demos
gracias
Возблагодарим
Господа,
возблагодарим,
Demos
gracias
por
su
amor
Возблагодарим
за
Его
любовь.
Demos
gracias
al
Señor,
demos
gracias
Возблагодарим
Господа,
возблагодарим,
Demos
gracias
por
su
amor
Возблагодарим
за
Его
любовь.
Por
las
mañanas,
las
aves
cantan
По
утрам
птицы
поют
Las
alabanzas
a
Cristo
Salvador
Хвалу
Христу
Спасителю.
Y
tú
mi
hermano
porque
no
cantas
А
ты,
сестра
моя,
почему
не
поешь
Las
alabanzas
a
Cristo
el
Salvador
Хвалу
Христу
Спасителю?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.