Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Hormiga Mentirosa
Лгунья-муравей
Esta
es
la
historia
de
la
hormiga
mentirosa
Это
история
про
муравья-лгунью,
Viera
usted
que
mentira,
¿y
sabe
que?
Ты
бы
видела,
какая
ложь,
и
знаешь
что?
Yo
lo
vi,
yo
lo
vi,
a
mi
se
me
hace
que
era
tejana
Я
видел
это,
я
видел
это,
мне
кажется,
она
была
техасской,
Si
señor,
era
tejana
Да,
сеньорита,
она
была
техасской.
Esta
es
la
historia
de
la
hormiga
mentirosa
Это
история
про
муравья-лгунью,
Que
un
día
a
sus
amigas
reunió
Которая
однажды
собрала
своих
подруг,
Para
contarles
sus
hazañas
Чтобы
рассказать
им
о
своих
подвигах,
Pero
solo
mentiras
les
hablo
Но
говорила
им
только
ложь.
Yo
caminaba
por
el
bosque
les
decía
Я
шла
по
лесу,
говорила
она
им,
De
pronto
un
oso
al
paso
me
encontré
Вдруг
мне
на
пути
встретился
медведь,
Muy
orgulloso
quiso
pelear
conmigo
Очень
гордый,
он
хотел
со
мной
драться,
Pero
de
un
puntapié
lo
derribe
Но
одним
пинком
я
его
свалила.
Soy,
soy,
soy
la
hormiga
más
valiente
Я,
я,
я
самый
храбрый
муравей,
En
el
bosque
no
hay
quien
me
pueda
enfrentar
В
лесу
нет
никого,
кто
мог
бы
мне
противостоять,
Soy,
soy,
soy
la
hormiga
mas
valiente
Я,
я,
я
самый
храбрый
муравей,
Las
montañas
tiemblan
con
mí
caminar
Горы
дрожат
от
моей
походки.
Cuando
rodaba
por
el
bosque
el
pobre
oso
Когда
бедный
медведь
катался
по
лесу,
El
león
dijo
esto
no
puede
ser
Лев
сказал:
"Так
не
может
быть!",
Ahí
le
quebré
su
gran
quijada
Тут
я
сломала
ему
его
большую
челюсть,
Y
el
león
nunca
más
volvió
a
comer
И
лев
больше
никогда
не
ел.
Después
mandaron
a
traer
un
elefante
Потом
послали
за
слоном,
Y
en
un
árbol
de
la
trompa
lo
colgué
И
я
повесил
его
за
хобот
на
дерево,
Con
tanques
de
guerra
me
atacaron
На
меня
напали
с
танками,
Y
al
mar
con
una
mano
los
eche
И
одной
рукой
я
их
сбросил
в
море.
Soy,
soy,
soy
la
hormiga
más
valiente
Я,
я,
я
самый
храбрый
муравей,
En
el
bosque
no
hay
quien
me
pueda
enfrentar
В
лесу
нет
никого,
кто
мог
бы
мне
противостоять,
Soy,
soy,
soy
la
hormiga
más
valiente
Я,
я,
я
самый
храбрый
муравей,
Las
montañas
tiemblan
con
mí
caminar
Горы
дрожат
от
моей
походки.
Por
su
sombrero
picudo
Из-за
ее
остроконечной
шляпы,
Sus
botas,
su
pantalón
apreta'o
Ее
сапог,
ее
обтягивающих
штанов,
Y
su
gran
bigotón,
y
su
par
de
pistolas
И
ее
больших
усов,
и
ее
пары
пистолетов,
Yo
creo
que
esa
hormiga
era
hormiga
vaquera
Я
думаю,
эта
муравьиха
была
муравьем-ковбоем,
De
plano
que
era
hermana
de
Peppa
Pig,
mire
señor
Наверняка
она
была
сестрой
Пеппы
Свин,
послушай,
сеньорита.
Una
ballena
para
acabar
conmigo
Кит,
чтобы
покончить
со
мной,
En
corto
descuido
me
trago
В
мгновение
ока
проглотил
меня,
Pero
mientras
yo
respiraba
Но
пока
я
дышала,
Se
inflo
y
hasta
la
luna
me
llevo
Он
раздулся
и
донес
меня
до
луны.
Allá
en
la
luna
yo
los
dejo
mis
amigos
Там,
на
луне,
я
оставляю
вас,
мои
друзья,
Yo
me
regreso
en
busca
de
un
arroz
Я
возвращаюсь
в
поисках
риса,
No
nunca
hay
que
contar
mentiras
Никогда
не
нужно
врать,
Al
mentiroso
lo
castiga
Dios
Лжеца
наказывает
Бог.
Soy,
soy,
soy
una
simple
hormiguita
Я,
я,
я
просто
маленький
муравей,
Ni
a
una
simple
pulga
puedo
perseguir
Я
не
могу
преследовать
даже
простую
блоху,
Soy,
soy,
soy
una
simple
hormiguita
Я,
я,
я
просто
маленький
муравей,
Por
el
soplo
de
un
ratón
puedo
morir
От
дуновения
мыши
я
могу
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Orantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.