Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El amor que nos juramos
Die Liebe, die wir uns schworen
No
me
canso
de
mirarte
cuando
estás
en
mi
regazo
Ich
werde
nicht
müde,
dich
anzusehen,
wenn
du
auf
meinem
Schoß
liegst.
Solo
quiero
que
despiertes
para
darte
un
gran
abrazo
Ich
will
nur,
dass
du
aufwachst,
um
dich
fest
zu
umarmen.
General
de
esta
guarida
que
es
tu
vida
con
la
mía
General
dieser
Zuflucht,
die
dein
Leben
mit
meinem
ist.
Los
momentos
que
pasamos
encerrados
en
el
cuarto
Die
Momente,
die
wir
eingeschlossen
im
Zimmer
verbrachten,
Cuando
apenas
como
niños
nos
jugamos
a
entregarnos
als
wir
uns
kaum
wie
Kinder
spielten,
uns
hinzugeben,
Y
el
espacio
que
quedaba
entre
los
dos
se
fue
quitando
und
der
Raum,
der
zwischen
uns
blieb,
schwand
dahin.
Y
el
amor
que
juramos
preguntarnos
Und
die
Liebe,
die
wir
uns
schworen,
uns
zu
fragen,
Fue
creciendo
con
los
años
y
yo
siento
no
fue
en
vano
wuchs
mit
den
Jahren,
und
ich
fühle,
es
war
nicht
vergebens.
Mientas
tanto
el
mundo
está
girando
Währenddessen
dreht
sich
die
Welt
weiter,
Y
seguimos
encontrando
en
nuestro
amor
lo
que
buscamos
und
wir
finden
weiterhin
in
unserer
Liebe,
was
wir
suchen.
Y
el
amor
que
juramos
preguntarnos
Und
die
Liebe,
die
wir
uns
schworen,
uns
zu
fragen,
Fue
creciendo
con
los
años
y
yo
siento
no
fue
en
vano
wuchs
mit
den
Jahren,
und
ich
fühle,
es
war
nicht
vergebens.
Mientas
tanto
el
mundo
sigue
girando
Währenddessen
dreht
sich
die
Welt
weiter,
Y
seguimos
encontrando
en
nuestro
amor
lo
que
buscamos
und
wir
finden
weiterhin
in
unserer
Liebe,
was
wir
suchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Padrón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.