Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El amor que nos juramos
The Love We Swore to Each Other
No
me
canso
de
mirarte
cuando
estás
en
mi
regazo
I
never
tire
of
looking
at
you
when
you're
in
my
arms,
Solo
quiero
que
despiertes
para
darte
un
gran
abrazo
I
just
want
you
to
wake
up
so
I
can
give
you
a
big
hug.
General
de
esta
guarida
que
es
tu
vida
con
la
mía
General
of
this
haven,
which
is
your
life
with
mine.
Los
momentos
que
pasamos
encerrados
en
el
cuarto
The
moments
we
spend
locked
away
in
our
room,
Cuando
apenas
como
niños
nos
jugamos
a
entregarnos
When,
barely
more
than
children,
we
played
at
giving
ourselves
to
each
other,
Y
el
espacio
que
quedaba
entre
los
dos
se
fue
quitando
And
the
space
that
remained
between
us
disappeared.
Y
el
amor
que
juramos
preguntarnos
And
the
love
we
swore
to
each
other,
Fue
creciendo
con
los
años
y
yo
siento
no
fue
en
vano
Has
grown
over
the
years,
and
I
feel
it
wasn't
in
vain.
Mientas
tanto
el
mundo
está
girando
Meanwhile,
the
world
keeps
turning,
Y
seguimos
encontrando
en
nuestro
amor
lo
que
buscamos
And
we
keep
finding
in
our
love
what
we're
looking
for.
Y
el
amor
que
juramos
preguntarnos
And
the
love
we
swore
to
each
other,
Fue
creciendo
con
los
años
y
yo
siento
no
fue
en
vano
Has
grown
over
the
years,
and
I
feel
it
wasn't
in
vain.
Mientas
tanto
el
mundo
sigue
girando
Meanwhile,
the
world
keeps
turning,
Y
seguimos
encontrando
en
nuestro
amor
lo
que
buscamos
And
we
keep
finding
in
our
love
what
we're
looking
for.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Padrón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.