Текст и перевод песни Francisco, el Hombre - Apesar de Você (A Capella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apesar de Você (A Capella)
Despite You (A Capella)
(Amanhã
vai
ser
outro
dia)
(Tomorrow
will
be
another
day)
(Amanhã
vai
ser
outro
dia)
(Tomorrow
will
be
another
day)
Amanhã
vai
ser
outro
dia
Tomorrow
will
be
another
day
Hoje
você
é
quem
manda
Today
you
call
the
shots
Falou,
tá
falado
You
said
it,
it's
said
Não
tem
discussão
There's
no
discussion
A
minha
gente
hoje
anda
My
people
today
walk
Falando
de
lado
Talking
sideways
E
olhando
pro
chão,
viu
And
looking
at
the
ground,
you
see
Você
que
inventou
esse
estado
You
invented
this
state
Inventou
de
inventar
You
invented
inventing
Toda
a
destruição
All
the
destruction
Você
que
inventou
o
pecado
You
invented
sin
Esqueceu-se
de
inventar
You
forgot
to
invent
Apesar
de
você
Despite
you
Apesar
de
você
Despite
you
Amanhã
há
de
ser
Tomorrow
will
be
Eu
pergunto
a
você
I
ask
you
Onde
vai
se
esconder
Where
will
you
hide
Da
enorme
euforia?
From
the
enormous
euphoria?
Como
vai
proibir
How
will
you
forbid
Quando
o
galo
insistir
When
the
rooster
insists
Água
nova
brotando
New
water
springing
up
E
a
gente
se
amando
And
us
loving
each
other
Sem
parar
Without
stopping
Quando
chegar
o
momento
When
the
moment
comes
Esse
meu
sofrimento
This
suffering
of
mine
Vou
cobrar
com
juros,
juro
I
will
charge
with
interest,
I
swear
Todo
esse
amor
reprimido
All
this
repressed
love
Esse
grito
contido
This
contained
cry
Esse
samba
no
escuro
This
samba
in
the
dark
Você
que
inventou
a
tristeza
You
invented
sadness
Ora,
tenha
a
fineza
Now,
have
the
kindness
De
desinventar
To
uninvent
it
Você
vai
pagar
e
é
dobrado
You
will
pay,
and
double
Cada
lágrima
rolada
For
every
tear
rolled
down
Nesse
meu
penar
In
my
suffering
Apesar
de
você
Despite
you
Amanhã
há
de
ser
Tomorrow
will
be
Inda
pago
pra
ver
I'll
pay
to
see
O
jardim
florescer
The
garden
bloom
Qual
você
não
queria
Like
you
didn't
want
Você
vai
se
amargar
You
will
be
bitter
Vendo
o
dia
raiar
Seeing
the
day
break
Sem
lhe
pedir
licença
Without
asking
your
permission
E
eu
vou
morrer
de
rir
And
I
will
die
laughing
Que
esse
dia
há
de
vir
Because
this
day
will
come
Antes
do
que
você
pensa
Sooner
than
you
think
Apesar
de
você
Despite
you
Apesar
de
você
Despite
you
Amanhã
há
de
ser
Tomorrow
will
be
Você
vai
ter
que
ver
You
will
have
to
see
A
manhã
renascer
The
morning
reborn
E
esbanjar
poesia
And
lavish
poetry
Como
vai
se
explicar
How
will
you
explain
yourself
Vendo
o
céu
clarear
Seeing
the
sky
clear
De
repente,
impunemente?
Suddenly,
with
impunity?
Como
vai
abafar
How
will
you
stifle
Nosso
coro
a
cantar
Our
chorus
singing
Na
sua
frente?
In
your
face?
Apesar
de
você
Despite
you
Apesar
de
você
(vai
ser
outro
dia)
Despite
you
(it
will
be
another
day)
Vai
ser
outro
dia
(amanhã)
It
will
be
another
day
(tomorrow)
Amanhã
(vai
ser
outro
dia)
Tomorrow
(it
will
be
another
day)
Vai
ser
outro
dia
(amanhã)
It
will
be
another
day
(tomorrow)
Amanhã
(vai
ser
outro
dia)
Tomorrow
(it
will
be
another
day)
Amanhã
vai
ser
outro
dia
(amanhã
vai
ser
outro
dia)
Tomorrow
will
be
another
day
(tomorrow
will
be
another
day)
Amanhã
vai
ser
outro
dia
(amanhã
vai
ser
outro
dia)
Tomorrow
will
be
another
day
(tomorrow
will
be
another
day)
Amanhã
vai
ser
outro
dia
(amanhã
vai
ser
outro
dia)
Tomorrow
will
be
another
day
(tomorrow
will
be
another
day)
Amanhã
vai
ser
outro
dia
(amanhã
vai
ser
outro
dia)
Tomorrow
will
be
another
day
(tomorrow
will
be
another
day)
Apesar
de
você
Despite
you
Apesar
de
você
Despite
you
Amanhã
há
de
ser
outro
dia
Tomorrow
will
be
another
day
Você
vai
se
dar
mal
You'll
get
what's
coming
to
you
Apesar
de
você
Despite
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.