Текст и перевод песни Francisco, el Hombre - Arranca a Cabeça do Rei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arranca a Cabeça do Rei
Tear Off the King's Head
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Arranca
a
cabeça
do
rei!
Tear
off
the
king's
head!
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Arranca
a
cabeça
do
rei!
Tear
off
the
king's
head!
Todo
mundo
olha
pra
cima
Everyone
looks
up
E
o
de
cima
pisa
embaixo
And
the
one
above
steps
on
those
below
Tá
ecoando
pelas
ruas,
esquinas
It's
echoing
through
the
streets,
the
corners
Tá
ecoando
pelo
bairro
que
It's
echoing
through
the
neighborhood
that
Só
tem
um
jeito
de
tudo
mudar
There's
only
one
way
for
everything
to
change
Todo
mundo
junto
o
Golias
derrubar
Everyone
together
to
bring
down
Goliath
Só
tem
um
jeito
de
tudo
mudar
(Arranca!)
There's
only
one
way
for
everything
to
change
(Tear
it
off!)
E-e-ei
(Ei!),
arranca
a
cabeça
do
rei
H-h-ey
(Hey!),
tear
off
the
king's
head
Pra
acabar
com
a
dor,
cabeça
do
imperador
To
end
the
pain,
the
emperor's
head
Pra
bater
de
frente,
me
traga
a
cabeça
do
presidente
To
confront
him,
bring
me
the
president's
head
E-e-ei
(Ei!),
arranca
a
cabeça
do
rei
H-h-ey
(Hey!),
tear
off
the
king's
head
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Arranca
a
cabeça
do
rei!
Tear
off
the
king's
head!
Só
tem
um
jeito
dе
tudo
mudar
There's
only
one
way
for
everything
to
change
Todo
mundo
junto
o
Golias
derrubar
Everyone
together
to
bring
down
Goliath
Só
tem
um
jeito
dе
tudo
mudar
(Arranca!)
There's
only
one
way
for
everything
to
change
(Tear
it
off!)
E-e-ei
(Ei!),
arranca
a
cabeça
do
rei
H-h-ey
(Hey!),
tear
off
the
king's
head
Pra
acabar
com
a
dor,
cabeça
do
imperador
To
end
the
pain,
the
emperor's
head
Pra
bater
de
frente,
me
traga
a
cabeça
do
presidente
To
confront
him,
bring
me
the
president's
head
E-e-ei
(Ei!),
arranca
a
cabeça
do
rei
H-h-ey
(Hey!),
tear
off
the
king's
head
Arranca
a
cabeça
do
rei
Tear
off
the
king's
head
Arranca
a
cabeça
do
rei
Tear
off
the
king's
head
Todo
mundo
olha
pra
cima
Everyone
looks
up
E
o
de
cima
pisa
embaixo
And
the
one
above
steps
on
those
below
Tá
ecoando
pelas
ruas,
esquinas
It's
echoing
through
the
streets,
the
corners
Tá
ecoando
pelo
bairro
que
It's
echoing
through
the
neighborhood
that
Só
tem
um
jeito
de
tudo
mudar
There's
only
one
way
for
everything
to
change
Todo
mundo
junto
o
Golias
derrubar
Everyone
together
to
bring
down
Goliath
Só
tem
um
jeito
de
tudo
mudar
(Ei!
Ei!)
There's
only
one
way
for
everything
to
change
(Hey!
Hey!)
Só
tem
um
jeito
de
tudo
mudar
There's
only
one
way
for
everything
to
change
Todo
mundo
junto
o
Golias
derrubar
Everyone
together
to
bring
down
Goliath
Só
tem
um
jeito
de
tudo
mudar
There's
only
one
way
for
everything
to
change
E-e-ei
(Ei!),
arranca
a
cabeça
do
rei
H-h-ey
(Hey!),
tear
off
the
king's
head
Pra
acabar
com
a
dor,
cabeça
do
imperador
To
end
the
pain,
the
emperor's
head
Pra
bater
de
frente,
me
traga
a
cabeça
do
presidente
To
confront
him,
bring
me
the
president's
head
E-e-ei
(Ei!),
arranca
a
cabeça
do
rei
H-h-ey
(Hey!),
tear
off
the
king's
head
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Arranca
a
cabeça
do
rei!
Tear
off
the
king's
head!
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Arranca
a
cabeça,
arranca
a
cabeça,
arranca
a
cabeça
do
rei!
Tear
off
the
head,
tear
off
the
head,
tear
off
the
king's
head!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.