Francisco, el Hombre - Batida do Amor - 10 Años - перевод текста песни на немецкий

Batida do Amor - 10 Años - Francisco el Hombreперевод на немецкий




Batida do Amor - 10 Años
Takt der Liebe - 10 Jahre
Brilha
Leuchte
Estrada, coração, farol de milha
Straße, Herz, Fernlicht
Toda mana, mano, mino e mina
Jede Schwester, Bruder, Junge und Mädchen
Segue na batida do amor
Folgt dem Takt der Liebe
Ímã
Magnet
Força que atrai, joga pra cima
Kraft, die anzieht, wirft nach oben
Rompe os bons costumes da família
Bricht mit den guten Sitten der Familie
Explode o sentimento sem pudor
Sprengt das Gefühl ohne Scham
No meu coração bate uma canção
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Que é pra me libertar
Das mich befreien soll
Essa é a visão que vem pra convidar
Das ist die Vision, die einlädt
Não pra convencer a quem quiser bailar
Nicht um zu überzeugen, wer tanzen will
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Que sueña a libertad
Das von Freiheit träumt
És nuestra visión que viene a invitar
Es ist unsere Vision, die einlädt
No pa' convencer a quien quiere bailar
Nicht um zu überzeugen, wer tanzen will
No meu coração bate uma canção
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Que é pra me libertar
Das mich befreien soll
Essa é a visão que vem pra convidar
Das ist die Vision, die einlädt
Não pra convencer a quem quiser bailar
Nicht um zu überzeugen, wer tanzen will
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Que sueña a libertad
Das von Freiheit träumt
És nuestra visión que viene a invitar
Es ist unsere Vision, die einlädt
No pa' convencer a quien quiere bailar
Nicht um zu überzeugen, wer tanzen will
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Sueña a libertad
Es träumt von Freiheit
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Sueña a libertad
Es träumt von Freiheit
Baila, barriendo el suelo, batendo cabelo
Tanze, den Boden fegend, das Haar schlagend
Me llevas al cielo con esa mirada
Du bringst mich in den Himmel mit diesem Blick
Ah, esa mirada
Ah, dieser Blick
Caliente y sudada que me deja loco
Heiß und verschwitzt, der mich verrückt macht
Tan lleno de amor
So voller Liebe
Es tanta pasión que llevar al descontrol
Es ist so viel Leidenschaft, die zur Unkontrolliertheit führt
Requebrando la cintura al ritmo del tambor
Die Hüften wiegend im Rhythmus der Trommel
Mi corazón latiendo hace rontonton
Mein Herz schlägt rontonton
Un nuevo idioma que mueve las lenguas
Eine neue Sprache, die die Zungen bewegt
Como el portuñol
Wie das Portuñol
Mais uma, mais uma
Noch eins, noch eins
No meu coração bate uma canção
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Que é pra me libertar
Das mich befreien soll
Essa é a visão que vem pra convidar
Das ist die Vision, die einlädt
Não pra convencer a quem quiser bailar
Nicht um zu überzeugen, wer tanzen will
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Que sueña a libertad
Das von Freiheit träumt
És nuestra visión que viene a invitar
Es ist unsere Vision, die einlädt
No pa' convencer a quien quiere bailar
Nicht um zu überzeugen, wer tanzen will
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Sueña a libertad
Es träumt von Freiheit
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Sueña a libertad
Es träumt von Freiheit
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Sueña a libertad
Es träumt von Freiheit
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Sueña a libertad
Es träumt von Freiheit
(Sueña a libertad)
(Es träumt von Freiheit)
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Sueña a libertad
Es träumt von Freiheit
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Sueña a libertad
Es träumt von Freiheit
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Sueña a libertad
Es träumt von Freiheit
En mi corazón late una canción
In meinem Herzen schlägt ein Lied
Sueña a libertad
Es träumt von Freiheit





Авторы: Vitor Isensee E Sa, Andrei Martinez Kozyreff, Pedro Rodrigues Lobo, Danilo Ferreira Alves Cutrim, Nicolas Christ Fassano Cesar, Sebastian Piraces Ugarte, Juliana Strassacapa, Rafael Gomes Da Silva, Mateo Piraces


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.