Текст и перевод песни Francisco el Hombre - Calor da Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai
Maria
cansada
de
apanhar
Идет
Мария,
уставшая
от
побоев,
Não
sou
pedra
mas
posso
endurecer
Я
не
камень,
но
могу
ожесточиться.
Vai
José
se
arrastar
pela
cidade
Идет
Хосе,
влачась
по
городу,
Não
sou
lenha
mas
eu
incendeio
Я
не
дрова,
но
могу
воспламениться.
Vai
Maria
encontrar
com
seu
José
Идет
Мария
навстречу
своему
Хосе,
Se
afogar
no
refúgio
da
cachaça
Утонуть
в
прибежище
кашасы.
Santo
oco
uma
hora
vai
quebrar
Пустой
святой
однажды
сломается,
Não
sou
pedra
mas
posso
endurecer
Я
не
камень,
но
могу
ожесточиться.
A
ressaca
faxina
sua
raiva
Похмелье
смывает
ее
гнев,
Não
sou
pedra
mas
posso
endurecer
Я
не
камень,
но
могу
ожесточиться.
E
a
engole
pra
baixo
do
tapete
И
она
прячет
его
под
ковер,
Não
sou
lenha
mas
eu
incendeio
Я
не
дрова,
но
могу
воспламениться.
Vai
Maria
encontrar
com
seu
José
Идет
Мария
навстречу
своему
Хосе,
Paz
e
glória
na
terra
da
falácia
Мир
и
слава
в
стране
лжи.
O
que
é
oco
uma
hora
vai
quebrar
То,
что
пусто,
однажды
сломается,
Não
sou
pedra
mas
posso
endurecer
Я
не
камень,
но
могу
ожесточиться.
Não
sou
pedra
mas
posso
endurecer
Я
не
камень,
но
могу
ожесточиться.
Já
sei
pra
onde
vou
Я
уже
знаю,
куда
я
иду,
Eu
vou
sentir
o
calor
da
rua
Я
почувствую
жар
улицы.
Já
sei
pra
onde
vou
Я
уже
знаю,
куда
я
иду,
Eu
vou
sentir
o
calor
da
rua
Я
почувствую
жар
улицы.
Já
sei
pra
onde
vou
Я
уже
знаю,
куда
я
иду,
Eu
vou
sentir
o
calor
da
rua
Я
почувствую
жар
улицы.
Vai
Maria
cansada
de
rezar
Идет
Мария,
уставшая
молиться,
Não
sou
pedra
mas
posso
endurecer
Я
не
камень,
но
могу
ожесточиться.
Chama
o
Zé
com
olhar
de
gasolina
Зовет
Хосе
взглядом,
полным
бензина,
Não
sou
lenha
mas
eu
incendeio
Я
не
дрова,
но
могу
воспламениться.
Vai
Maria
encontrar
com
seu
José
Идет
Мария
навстречу
своему
Хосе,
Que
a
recebe
com
tato
de
polícia
Который
встречает
ее
с
хваткой
полицейского.
Santo
oco
tua
hora
é
de
quebrar
Пустой
святой,
твой
час
пробить,
Não
sou
pedra
mas
posso
endurecer
Я
не
камень,
но
могу
ожесточиться.
Não
sou
pedra
mas
posso
endurecer
Я
не
камень,
но
могу
ожесточиться.
Não
sou
pedra
mas
posso
endurecer
Я
не
камень,
но
могу
ожесточиться.
Não
sou
pedra
mas
posso
endurecer
Я
не
камень,
но
могу
ожесточиться.
Não
sou
pedra
mas
posso
endurecer
Я
не
камень,
но
могу
ожесточиться.
Já
sei
pra
onde
vou
Я
уже
знаю,
куда
я
иду,
Eu
vou
sentir
o
calor
da
rua
Я
почувствую
жар
улицы.
Já
sei
pra
onde
vou
Я
уже
знаю,
куда
я
иду,
Eu
vou
sentir
o
calor
da
rua
Я
почувствую
жар
улицы.
Já
sei
pra
onde
vou
Я
уже
знаю,
куда
я
иду,
Eu
vou
sentir
o
calor
da
rua
Я
почувствую
жар
улицы.
Já
sei
pra
onde
vou
Я
уже
знаю,
куда
я
иду,
Quando
o
tambor
explodir
a
rua
Когда
барабан
взорвет
улицу.
(Eu
vou
sentir
o
calor
da
rua)
(Я
почувствую
жар
улицы)
(Eu
vou
sentir
o
calor
da
rua)
(Я
почувствую
жар
улицы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Piraces Ugarte, Sebastian Piraces Ugarte, Juliana Strassacapa, Rafael Gomes Da Silva, Andrei Kozyreff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.