Francisco, el Hombre - ENCALDEIRANDO :: aqui dentro tá quente (Pagotón Sebastianismos Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francisco, el Hombre - ENCALDEIRANDO :: aqui dentro tá quente (Pagotón Sebastianismos Remix)




Pode ser, pode pá, pode pá, pode crer
Может быть, может лопать, может лопать, может верить
(Ideia aqui não queima)
(Идея здесь не горит)
C'est la vie, tanto faz, tanto fez
C'est la vie, что угодно, что угодно
(Vim pra te acende-e-er)
(Vim pra te ligura-e-er)
Pode ser-
Может быть-
(Pode incendiar se é assim que ocê me
(Может загореться, если ты только так меня видишь
Meu fogo não é palha
Мой огонь не солома
Se espalha, te incendeia
Распространяется, поджигает тебя
Sou uma ideia que não queima: o estopim)
Я идея, которая не горит: запал)
Aqui dentro quente
Здесь жарко
Aqui dentro quente
Здесь жарко
E ficando mais, um passo pra frente
Становится все больше, делает шаг вперед
(E um passo pra frente)
делает шаг вперед)
Aqui dentro quente
Здесь жарко
E ficando mais, um passo pra frente
Становится все больше, делает шаг вперед
Encaldeirando!
Стою на мель!
Cadê, cadê você, com medo do que?
Где, где ты, чего боишься?
com medo do que-e?
Вы боитесь, что-и?
Não quero cara de cu
Я не хочу задницу
a sua cara a tapa
Дает ее лицо пощечину
Não quero cara de cu
Я не хочу задницу
a sua cara a tapa
Дает ее лицо пощечину
Cadê, cadê você com medo do que?
Где, где ты чего боишься?
com medo do que-e?
Вы боитесь, что-и?
(Cara de cu!)
(Лицо задницы!)
Não quero cara de cu
Я не хочу задницу
a sua cara a tapa
Дает ее лицо пощечину
Não quero cara de cu
Я не хочу задницу
a sua cara a tapa, a sua cara a tapa!
Дай свое лицо пощечине, дай свое лицо пощечине!
(Aqui dentro que-)
(Вот что-)
Aqui dentro quente
Здесь жарко
E ficando mais, um passo pra frente
Становится все больше, делает шаг вперед
Aqui dentro quente
Здесь жарко
E ficando mais, um passo pra frente
Становится все больше, делает шаг вперед
(Aqui dentro quente!)
(Здесь жарко!)
Cadê, cadê você com medo do que?
Где, где ты чего боишься?
com medo do que-e?
Вы боитесь, что-и?
Não quero cara de cu
Я не хочу задницу
a sua cara a tapa
Дает ее лицо пощечину
Não quero cara de cu
Я не хочу задницу
a sua cara a tapa, a sua cara a tapa
Дай ей лицо пощечину, дай ей лицо пощечину,
Encaldeirando!
Стою на мель!





Авторы: Mateo Piraces Ugarte, Sebastian Piraces Ugarte, Juliana Strassacapa, Rafael Gomes Da Silva, Andrei Kozyreff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.