Francisco el Hombre - Loucura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francisco el Hombre - Loucura




Loucura
Безумие
Te conduzi até a borda, não arredou o
Я подвёл тебя к краю, ты не сделала ни шагу назад
Disse: "Voa, passarinho, não mova um membro sequer"
Сказал: "Лети, птичка, не шевели ни одним членом"
Quando eu empurrei pro abismo, voasse alto no céu
Когда я столкнул тебя в бездну, ты взлетела высоко в небо
Quando eu empurrei pro abismo, voasse alto no céu
Когда я столкнул тебя в бездну, ты взлетела высоко в небо
Do céu, do céu, do céu
Небес, небес, небес
Então vai, pare de voar e é voar que as asas abrem
Так лети же, перестань летать, и только летая, крылья раскрываются
quanto tu saltar, vai ver se as penas são de verdade
Только когда прыгнешь, узнаешь, настоящие ли перья
Da queda livre vem a liberdade
Из свободного падения приходит свобода
Da queda livre vem a liberdade
Из свободного падения приходит свобода
A melhor cura é uma boa loucura (Hey! Loucura)
Лучшее лекарство это хорошее безумие (Эй! Безумие)
A melhor cura é uma boa loucura (Hey! Loucura)
Лучшее лекарство это хорошее безумие (Эй! Безумие)
A melhor cura é uma boa loucura (Hey! Loucura)
Лучшее лекарство это хорошее безумие (Эй! Безумие)
A melhor cura é uma boa loucura
Лучшее лекарство это хорошее безумие
A pеle velha deixa no chão
Старую кожу оставь на земле
A pеle velha deixa no chão
Старую кожу оставь на земле
A pele velha deixa no chão
Старую кожу оставь на земле
A pele velha deixa no chão
Старую кожу оставь на земле
Então vai, pare de voar e é voar que as asas abrem
Так лети же, перестань летать, и только летая, крылья раскрываются
quanto tu saltar, vai ver se as penas são de verdade
Только когда прыгнешь, узнаешь, настоящие ли перья
Da queda livre vem a liberdade
Из свободного падения приходит свобода
Da queda livre vem a liberdade
Из свободного падения приходит свобода
A melhor cura é uma boa loucura (Hey! Loucura)
Лучшее лекарство это хорошее безумие (Эй! Безумие)
A melhor cura é uma boa loucura (Hey! Loucura)
Лучшее лекарство это хорошее безумие (Эй! Безумие)
A melhor cura é uma boa loucura (Hey! Loucura)
Лучшее лекарство это хорошее безумие (Эй! Безумие)
A melhor cura é uma boa loucura
Лучшее лекарство это хорошее безумие
A pele velha deixa no chão
Старую кожу оставь на земле
A pele velha deixa no chão
Старую кожу оставь на земле
A pele velha deixa no chão
Старую кожу оставь на земле
A pele velha deixa no chão
Старую кожу оставь на земле
A pele velha deixa no chão
Старую кожу оставь на земле
A pele velha deixa no chão
Старую кожу оставь на земле
A pele velha deixa no chão
Старую кожу оставь на земле
Então vai, pare de voar e é voar que as asas abrem
Так лети же, перестань летать, и только летая, крылья раскрываются






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.