Текст и перевод песни Francisco el Hombre - Nada Conterá a Primavera
Nada Conterá a Primavera
Spring Will Not Be Contained
As
flores
resistem
à
tempestade
The
flowers
withstand
the
storm
E
cantam
por
becos,
esgotos
e
bares
And
they
sing
in
alleys,
sewers
and
bars
As
flores
resistem
à
tempestade
The
flowers
withstand
the
storm
E
cantam
por
becos,
esgotos
e
bares
And
they
sing
in
alleys,
sewers
and
bars
Sem
ar,
sem
Sol,
senhoras
e
senhores,
elas
cantam
With
no
air
or
sunshine,
ladies
and
gentlemen,
they
sing
(Sem
ar,
sem
Sol,
senhoras
e
senhores,
elas
cantam)
(With
no
air,
no
sunshine,
ladies
and
gentlemen,
they
sing)
Sem
ar,
sem
Sol,
senhoras
e
senhores,
elas
cantam
With
no
air
or
sunshine,
ladies
and
gentlemen,
they
sing
(Sem
ar,
sem
Sol,
senhoras
e
senhores,
elas
cantam)
(With
no
air,
no
sunshine,
ladies
and
gentlemen,
they
sing)
Nada
conterá
a
primavera
Nothing
will
contain
the
spring
Nada
conterá
a
primavera
Nothing
will
contain
the
spring
Nada
conterá
a
primavera
Nothing
will
contain
the
spring
Nada
conterá
a
primavera
brota
Nothing
will
contain
the
spring
that
blooms
É
Sol
e
água
(É
Sol
e
água),
é
terra
boa
(É
terra
boa)
It's
sunshine
and
water
(It's
sunshine
and
water),
it's
good
soil
(It's
good
soil)
O
canto
ecoa
(O
canto
ecoa),
o
canto
ecoa
The
song
echoes
(The
song
echoes),
the
song
echoes
É
Sol
e
água
(É
Sol
e
água),
é
terra
boa
(É
terra
boa)
It's
sunshine
and
water
(It's
sunshine
and
water),
it's
good
soil
(It's
good
soil)
O
canto
ecoa
(O
canto
ecoa),
o
canto
ecoa
The
song
echoes
(The
song
echoes),
the
song
echoes
Nada
conterá
a
primavera
Nothing
will
contain
the
spring
Nada
conterá
a
primavera
Nothing
will
contain
the
spring
Nada
conterá,
ninguém
conterá
a
primavera
Nothing
will
contain,
no
one
will
contain
the
spring
Nada
conterá
a
primavera
brota
Nothing
will
contain
the
spring
that
blooms
As
flores
resistem
à
tempestade
The
flowers
withstand
the
storm
E
cantam
por
becos,
esgotos
e
bares
And
they
sing
in
alleys,
sewers
and
bars
As
flores
resistem
à
tempestade
(As
flores
resistem
à
tempestade)
The
flowers
withstand
the
storm
(The
flowers
withstand
the
storm)
E
cantam
por
becos,
esgotos
e
bares
And
they
sing
in
alleys,
sewers
and
bars
Sem
ar,
sem
Sol,
senhoras
e
senhores,
elas
cantam
With
no
air
or
sunshine,
ladies
and
gentlemen,
they
sing
(Sem
ar,
sem
Sol,
senhoras
e
senhores,
elas
cantam)
(With
no
air,
no
sunshine,
ladies
and
gentlemen,
they
sing)
Sem
ar,
sem
Sol,
senhoras
e
senhores,
elas
cantam
With
no
air
or
sunshine,
ladies
and
gentlemen,
they
sing
(Sem
ar,
sem
Sol,
senhoras
e
senhores,
elas
cantam)
(With
no
air,
no
sunshine,
ladies
and
gentlemen,
they
sing)
Nada
conterá
a
primavera
Nothing
will
contain
the
spring
Nada
conterá
a
primavera,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Nothing
will
contain
the
spring,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Nada
conterá
a
primavera
(Não
conterá
a
primavera)
Nothing
will
contain
the
spring
(Will
not
contain
the
spring)
Nada
conterá
a
primavera
brota
Nothing
will
contain
the
spring
that
blooms
É
Sol
e
água
(É
Sol
e
água),
é
terra
boa
(É
terra
boa)
It's
sunshine
and
water
(It's
sunshine
and
water),
it's
good
soil
(It's
good
soil)
O
canto
ecoa
(O
canto
ecoa),
o
canto
ecoa
The
song
echoes
(The
song
echoes),
the
song
echoes
É
Sol
e
água
(É
Sol
e
água),
é
terra
boa
(É
terra
boa)
It's
sunshine
and
water
(It's
sunshine
and
water),
it's
good
soil
(It's
good
soil)
O
canto
ecoa
(O
canto
ecoa),
o
canto
ecoa
The
song
echoes
(The
song
echoes),
the
song
echoes
Nada
conterá
Nothing
will
contain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.