Текст и перевод песни Franck Monnet - Bruno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dommage,
le
berceau
sous
le
porche.
Such
a
pity,
cradle
taken
to
the
porch
C'est
dommage,
la
pucelle
sur
la
torche.
Such
a
pity
the
maiden
holding
the
torch
C'est
dommage,
qui
danse
et
qui
s'écorche.
Such
a
pity
she
dances
and
grazes
herself
C'est
dommage,
la
prose
et
la
rime
proche.
Such
a
pity,
the
prose
and
the
similar
rhyme
C'est
difficile
sans
effort
d'aller
ou
nos
vœux
nous
mènent.
So
hard
to
go
where
our
wishes
take
us
without
making
any
effort
C'est
difficile,
même
quand
la
vie
aide.
lelélolé
So
hard,
even
when
life
helps.
Oh,
oh,
oh
Mon
p'tit
Bruno,
mais
qu'est
ce
qu'on
y
peut?
haaaa
My
little
Bruno,
well,
what
can
we
do?
Oh
C'est
dommage,
le
goupil
et
le
goût
de
la
poule.
Such
a
pity,
the
fox
and
the
taste
of
the
hen
Oh!
C'est
dommage,
l'augure
prodigue
et
l'oblat.
Oh,
such
a
pity,
the
prodigal
augur
and
the
oblate
C'est
dommage,
le
nerveux
et
la
bombe.
Such
a
pity,
the
edgy
and
the
atom
bomb
Ah!
c'est
dommage,
le
"ti"
oiseau
qui
tombe.
Ah,
such
a
pity,
the
"wee"
bird
who
falls
C'est
difficile
sans
effort
d'aller
ou
nos
vœux
nous
mènent.
So
hard
to
go
where
our
wishes
take
us
without
making
any
effort
C'est
difficile,
même
quand
la
vie
aide.
Lelélolé
So
hard,
even
when
life
helps.
Oh,
oh,
oh
Mon
p'tit
Bruno,
mais
qu'est
ce
qu'on
y
peut?
haaaa
My
little
Bruno,
well,
what
can
we
do?
Oh
Pipipipipipi
liptiligolulumbdé
baho
Tweety,
tweety,
tweety,
tweety,
Tweety,
tweety
Ptiiiihiiiliiiihiiiilili
lililigdédo
baho
Squee,
squee,
squee,
squee,
Squee,
squee
Ouiii
lélalélililelelolulumbdé
baho
Yes,
sing
la
la
la
la
la,
sing,
Tweety,
tweety
Lihéloulalélalaleloulédada
Whoa-ho-ho,
sing
la
la
la
la
la,
sing
la
la
la
la
la
C'est
difficile
sans
effort
d'aller
ou
nos
vœux
nous
mènent.
So
hard
to
go
where
our
wishes
take
us
without
making
any
effort
[Le
prince
enlève
la
princesse
qui
s'éveille
dans
ses
bras.]
[The
prince
carries
away
the
princess,
who
wakes
up
in
his
arms.]
C'est
difficile,
même
quand
la
vie
aide.
Lélopdé
So
hard,
even
when
life
helps.
Oh,
oh
[La
sorcière
leur
jette
un
sort
et
se
marre.]
[The
witch
casts
a
spell
on
them
and
laughs.]
Mon
p'tit
Bruno,
mais
qu'est
ce
qu'on
y
peut?
haaaa
My
little
Bruno,
well,
what
can
we
do?
Oh
Mes
p'tits
conseils,
fais-en
c'que
tu
veux!
haaaaaa
My
little
advice,
do
with
it
what
you
will!
Oh
Pour
c'que
j'en
dis,
mets-les
ou
tu
peux!
haaahiba
hahiba
hiliba
HI!
As
far
as
I'm
concerned,
put
it
wherever
you
can!
Oh-ho,
ha-ha,
ho-ho,
HA!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Monnet
Альбом
Playa
дата релиза
15-10-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.