Текст и перевод песни Franck Monnet - L'insolence des chats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'insolence des chats
The Insolence of Cats
Mon
âme
pour
cette
bouche
My
soul
for
this
mouth
A
peine
elle
me
touche
It
barely
touches
me
Mon
coeur
sans
vouloir
My
heart,
unwillingly
Se
fend
d'un
espoir
Splits
with
hope
Mon
âme
simple
et
sourde
My
soul
simple
and
deaf
S'est
damnée
ce
jour
Damned
itself
that
day
Ou
fort
d'un
regard
Or
from
a
glance
J'ai
frôlé
son
fard
I
brushed
its
makeup
Mon
âme
pour
cette
bouche
My
soul
for
this
mouth
Le
deal
semble
louche
The
deal
seems
weird
Mon
coeur
sans
espoir
My
heart
without
hope
Se
change
en
brouillard
Turns
into
mist
Mon
âme
pour
sa
couche
My
soul
for
her
bed
Est
moins
qu'une
mouche
Is
less
than
a
fly
Cadeau
d'un
Icare
A
gift
from
an
Icarus
Que
sa
joue
effare
That
her
cheek
scares
away
Elle
a
l'insolence
des
chats
She
has
the
insolence
of
cats
Elle
a
l'insolence
des
chats
She
has
the
insolence
of
cats
Elle
a
l'insolence
des
chats
She
has
the
insolence
of
cats
"Baby
was
an
only
child"
"Baby
was
an
only
child"
Mon
coeur
est
incandescent
My
heart
is
incandescent
Le
tien
semble
indifférent
Yours
seems
indifferent
Puisque
c'est
rien
pour
toi
Since
it's
nothing
to
you
Tourne-le
un
peu
vers
moi
Turn
it
towards
me
Mon
oeil
est
adolescent
My
eye
is
adolescent
Il
avoue
tout
en
silence
It
confesses
everything
in
silence
Puis
vexé
il
se
cache
Then
it
hides
in
embarrassment
Me
fait
passer
pour
un
lâche
Makes
me
pass
for
a
coward
Mon
âme
est
celle
d'un
enfant
My
soul
is
that
of
a
child
On
fait
pas
plus
innocent
You
can't
get
any
more
innocent
Et
la
justice
réclame
And
justice
demands
Un
peu
d'attention,
madame
A
little
attention,
madam
Mon
chant
est
évanescent
My
song
is
evanescent
Mais
il
sera
ton
tourment
But
it
will
be
your
torment
Je
sais,
il
se
fait
tard
I
know,
it's
getting
late
Et
je
suis
trop
bavard
And
I'm
too
talkative
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vincent ségal
Альбом
Malidor
дата релиза
09-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.